Карты -
EVER45
перевод на немецкий
Играем
в
карты
Wir
spielen
Karten
Раздавай-раздавай
Gib
aus,
gib
aus
Я
тебя
жду,
не
стрессуем
Ich
warte
auf
dich,
kein
Stress
Ша-ша-ша-шабим
Scha-scha-scha-schabim
Играя
в
эти
карты
Während
wir
diese
Karten
spielen
Совковая
кухня
пахнет
дешёвыми
солями
Die
Sowjetküche
riecht
nach
billigen
Salzen
Родом
не
с
питера,
пропагандируем
другой
образ
жизни
Nicht
aus
পিটার,
wir
propagieren
einen
anderen
Lebensstil
Рубашками
вверх,
не
уязвимы,
просто
при
параде
Mit
den
Hemden
nach
oben,
unverwundbar,
einfach
in
Parade
Не
прикоснусь
к
этой
дряни,
структура
анчоуса
Ich
werde
diesen
Mist
nicht
anfassen,
die
Struktur
von
Sardellen
Сушка
не
помешает
маслянным
плодам,
you
know?
Trocknen
schadet
den
öligen
Früchten
nicht,
weißt
du?
Раздавай-раздавай,
не
беспокойся,
поебать
на
скорость,
all
slow
Gib
aus,
gib
aus,
keine
Sorge,
scheiß
auf
die
Geschwindigkeit,
alles
langsam
Совковый
антураж,
закончим
Sowjetisches
Ambiente,
wir
werden
es
beenden
Тут
нельзя
шабить
(запрещаю)
Hier
darf
man
nicht
schaben
(ich
verbiete
es)
Слёту
потеря
звезды
в
яндекс
отзывах
Verliert
sofort
einen
Stern
in
den
Yandex-Bewertungen
Ваша
shit
team,
типо,
mob
на
студийке
Euer
Shit-Team,
wie
ein
Mob
im
Studio
Со
стилем
одеты,
вы
на
показ
мод
ехали?
Stilvoll
gekleidet,
seid
ihr
zu
einer
Modenschau
gefahren?
Excuse
me,
sir,
объдинение
для
игры
в
карты
Excuse
me,
Sir,
eine
Vereinigung
zum
Kartenspielen
Не
будем
пиздеть,
не
хватает
параметров
Wir
werden
nicht
labern,
es
fehlen
Parameter
Как
же
задорно,
мониторить
за
нашим
ростом,
а
вы
один
тречок
хвалите
Wie
aufregend,
unser
Wachstum
zu
beobachten,
und
ihr
lobt
nur
einen
Track
С
каждым
сезоном
Mit
jeder
Saison
Козыри,
like
a
game,
нуждается
в
swapping'е
Trumpfkarten,
wie
ein
Spiel,
müssen
getauscht
werden
Два
месяца
тому
назад,
раскачал
house
осадками
Vor
zwei
Monaten
habe
ich
das
Haus
mit
Niederschlägen
gerockt
Опоннентов
считаю
равными
врагами
Gegner
betrachte
ich
als
gleichwertige
Feinde
Их
уважаю,
это
больше,
чем
кодекс,
вы
это
не
знаете,
но
я
знаю
Ich
respektiere
sie,
das
ist
mehr
als
ein
Kodex,
ihr
wisst
das
nicht,
aber
ich
weiß
es
Наверное
поэтому
так
пиздец
начал
ебашить
наверх
возвышаясь
Wahrscheinlich
habe
ich
deswegen
angefangen,
so
verdammt
nach
oben
zu
steigen
Играем
в
карты
Wir
spielen
Karten
Раздавай-раздавай
Gib
aus,
gib
aus
Я
тебя
жду,
не
стрессуем
Ich
warte
auf
dich,
kein
Stress
Ша-ша-ша-шабим
Scha-scha-scha-schabim
Играя
в
эти
карты
Während
wir
diese
Karten
spielen
Совковая
кухня
пахнет
дешёвыми
солями
Die
Sowjetküche
riecht
nach
billigen
Salzen
Родом
не
с
питера,
пропагандируем
другой
образ
жизни
Nicht
aus
Piter,
wir
propagieren
einen
anderen
Lebensstil
Рубашками
вверх,
не
уязвимы,
просто
при
параде
Mit
den
Hemden
nach
oben,
unverwundbar,
einfach
in
Parade
Не
прикоснусь
к
этой
дряни,
структура
анчоуса
Ich
werde
diesen
Mist
nicht
anfassen,
die
Struktur
von
Sardellen
Сушка
не
помешает
маслянным
плодам,
you
know?
Trocknen
schadet
den
öligen
Früchten
nicht,
weißt
du?
Раздавай-раздавай,
не
беспокойся,
поебать
на
скорость,
all
slow
Gib
aus,
gib
aus,
keine
Sorge,
scheiß
auf
die
Geschwindigkeit,
alles
langsam
Совковый
антураж,
закончим
Sowjetisches
Ambiente,
wir
werden
es
beenden
Ты
так
хочешь
мою
жизнь,
ведь
я
сказочно
богат
Du
willst
mein
Leben
so
sehr,
weil
ich
märchenhaft
reich
bin
Много
денег
в
кошельке,
все
их
трачу
невпопад
Viel
Geld
im
Portemonnaie,
ich
gebe
alles
wahllos
aus
Если
спросишь
как
живу,
я
отвечу
наугад
Wenn
du
fragst,
wie
ich
lebe,
antworte
ich
aufs
Geratewohl
Вновь,
подняв
большую
сумму,
сделал
в
банке
новый
вклад
Habe
wieder
eine
große
Summe
verdient
und
eine
neue
Einzahlung
bei
der
Bank
getätigt
Мои
треки
щас
везде,
как
реклама
казино
Meine
Tracks
sind
jetzt
überall,
wie
Casinowerbung
Моя
банда
это
зверство,
мы
как
будто
из
кино
Meine
Gang
ist
brutal,
wir
sind
wie
aus
einem
Film
Я
в
кровати
с
топ
моделью
пью
холодное
вино
Ich
liege
im
Bett
mit
einem
Topmodel
und
trinke
kalten
Wein
И
можешь
лаять
сколько
хочешь,
нам
на
это
всё
равно,
god
damn
Und
du
kannst
bellen,
so
viel
du
willst,
uns
ist
das
alles
egal,
god
damn
Играем
в
карты
Wir
spielen
Karten
Раздавай-раздавай
Gib
aus,
gib
aus
Я
тебя
жду,
не
стрессуем
Ich
warte
auf
dich,
kein
Stress
Ша-ша-ша-шабим
Scha-scha-scha-schabim
Играя
в
эти
карты
Während
wir
diese
Karten
spielen
Совковая
кухня
пахнет
дешёвыми
солями
Die
Sowjetküche
riecht
nach
billigen
Salzen
Родом
не
с
питера,
пропагандируем
другой
образ
жизни
Nicht
aus
Piter,
wir
propagieren
einen
anderen
Lebensstil
Рубашками
вверх,
не
уязвимы,
просто
при
параде
Mit
den
Hemden
nach
oben,
unverwundbar,
einfach
in
Parade
Не
прикоснусь
к
этой
дряни,
структура
анчоуса
Ich
werde
diesen
Mist
nicht
anfassen,
die
Struktur
von
Sardellen
Сушка
не
помешает
маслянным
плодам,
you
know?
Trocknen
schadet
den
öligen
Früchten
nicht,
weißt
du?
Раздавай-раздавай,
не
беспокойся,
поебать
на
скорость,
all
slow
Gib
aus,
gib
aus,
keine
Sorge,
scheiß
auf
die
Geschwindigkeit,
alles
langsam
Совковый
антураж,
закончим
Sowjetisches
Ambiente,
wir
werden
es
beenden
А
кнопка
у
этой
хуйни
есть?
Hat
das
Ding
'nen
Knopf?
Да
бля,
шабила
Ja,
verdammt,
Shabila
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим булатов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.