EVER45 - Новая игра+ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EVER45 - Новая игра+




Новая игра+
New Game+
У, у, е
Woo, woo, yeah
Новая игра (new game, пи-пи-пи-пи)
New game (new game, pew-pew-pew-pew)
Пи-пи-пи-пи
Pew-pew-pew-pew
Всё по хардкорку (псих)
Everything hardcore (psycho)
Сложная сложность (не хватает компонентов)
Hard difficulty (not enough components)
Мне нужен craft table
I need a craft table
Новая игра, похуй кто не верит (похуй)
New game, I don't give a fuck who doesn't believe it (I don't care)
Полтишок от пола, ебать, показал кардио (хорош)
Fifty bucks from the floor, damn, showed some cardio (good job)
Перед сном в глазах вижу второго квартала картины (ага)
Before sleep, I see paintings of the second quarter in my eyes (aha)
Мы будем богатыми, проснулись на кайо-перико
We'll be rich, woke up on Cayo Perico
Ха-ха-ха-ха (золото, shit)
Ha-ha-ha-ha (gold, shit)
Язык острый сай (го)
Sharp tongue, sigh (go)
На пальцах камешки (дзинь-дзинь)
Pebbles on my fingers (clink-clink)
Ярик сегодня задержится, выбирает skinny джинсики (как так?)
Yarik's gonna be late today, choosing skinny jeans (how come?)
Cheсk-cheсk сорок пятого, любя бы выебал rumedia
Check-check forty-fifth, would love to fuck rumedia
Мне похуй, я общаюсь прямо вконтакте со своим поддельником (ебать)
I don't care, I communicate directly on VK with my counterfeiter (fuck)
У этого поддельника имеется поддельник
This counterfeiter has a counterfeiter
с документами поддельными (ага, no-no-no)
with fake documents (aha, no-no-no)
Когда получим денег, купим телевизор с углами крутыми
When we get money, we'll buy a TV with curved edges
У нас в жизни, наконец-то,
In our life, finally,
появится хоть что-то загнутое и не с сигами (мариша)
there will be at least something curved and not related to cigarettes (Marisha)
Поставлю приоритеты на панк-ep'шку сухого (ды-ды)
I'll prioritize Sukhoi's punk EP (puff-puff)
Не нужно будет спать, в ушах гоняю паршивых отморозков (no, no)
No need to sleep, blasting shitty thugs in my ears (no, no)
У нас, тип, в селе выебонов много, особенно у конфетки
We have, like, a lot of show-offs in the village, especially Konfetka
Делаем lockdown, защищаемся, мы снова первые (пи-пи-пи)
Doing a lockdown, defending, we're first again (pew-pew-pew)
Запустится сериал про нашу жизнь на ivi, в этом уверен (посмотрю)
A series about our life will launch on ivi, I'm sure of it (I'll watch)
Не дрочу на порно, где актрису зовут ирина, мне просто мерзко
I don't jerk off to porn where the actress is named Irina, it's just disgusting
Барыга сделал клад под ивой со вкусом ягодок древесных (вкуснятина)
The dealer made a stash under a willow with the taste of woody berries (yummy)
Кент пришёл, а там ни одной ивы нихуя нет
My buddy came, and there's not a single fucking willow there
Хорошо тогда не заплатил премиальные за это
Good thing he didn't pay the bonus for that
Говоря на трэпе
Speaking of trap,
Имеем в виду luxury moment
We mean luxury moment
Покурил плюху на балконе, мать играла в ферму в другой комнате
Smoked a blunt on the balcony, mom was playing FarmVille in the other room
Другой side в попытке shit-talk'нуться объебался походу (пизда)
The other side, trying to shit-talk, probably fucked up (fucked)
В балаково-сити самые свежие, smoke'аем немножко
In Balakovo-city, the freshest, smoking a little
Я ебучий педофил, выебал бы всех лолей, кроме yung'а
I'm a fucking pedophile, I'd fuck all the lolis, except for Yung
Мне на работе дали свёрток а там...
They gave me a package at work and there's...
Простой табак, никакой мариджуаны, ну, я так подумал сначала
Just tobacco, no marijuana, well, that's what I thought at first






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.