EVISBEATS feat. Chiyori - Again - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EVISBEATS feat. Chiyori - Again




Again
Again
ねえ 君よ
Oh my darling
どうか微笑んで
Please smile back at me
ゆるやかに波が来て
Waves come gently
連れ去る涙
Carry away my tears
ねえ 君よ
Oh my darling
どうか微笑んで
Please smile back at me
最後の吐息も落ちて
My very last breath
もう一度
Will be a sigh
時として世の中は残酷さ
Sometimes the world can be so cruel
どうにもみつからない満足感
And I just can't seem to find what I pursue
だけどその眼差し
But your gaze
その輝き
Your glow
その胸の高鳴り
The beating of your heart
ミロのビーナスも
Even the Venus de Milo
つられてしまうよ
Would start to blush
時計も軽やかに時を刻むよ
Time gracefully marking its tick-tocks
そして歩こうこの道を
And as we walk this road
僕らどこまでもゆくのさ
Together we will go on and on
素顔のままの君よ
You with your bare face
微笑んでもう一度
Smile for me once more
悲しみの先にはきっと
Certainly beyond sorrow
素敵なストーリーが待っているのさ
A beautiful story awaits us
ありのままの君よ
You as you are
微笑んでもう一度
Smile for me once more
川のほとり二人腰おろし
Sitting on the riverbank
打ち明けてくれた僕の耳元に
You shared your secrets with me
海岸の花は咲き誇り
The flowers on the beach
それはもう見事に
Blossomed so magnificently
新しい季節の彩り
Colors of a new season
軽い冗談さえも得意な
Even your light-hearted jokes
君には涙より
You with your infectious laugh
笑顔がよく似合う
Smiles suit you better
終わったこと気にしないで
Don't worry about the past
君次第で行ける
You can still go on
美しき未来へ
To a beautiful future
その微笑みは宝石
Your smile is a treasure
光り輝くダイヤ
A radiant diamond
アメジスト、またはサファイヤ
Amethyst, sapphire
ファイヤーオパール
Fiery opal
ミスティックトッパーズ
Mystic topaz
照らせばどんな暗闇も吹き飛ばす
Your smile can drive away any darkness
君と二人この河原で
You and I together
静かな流れ眺め
Watching the peaceful river flow
飾らないで
Don't pretend
君は君のままで
You be you
どうか微笑んで
Please smile
もう一度笑って
Laugh for me again
あの存在感を
I've come to realize
僕は知ってしまった
Your presence
世界のすべてが知れ渡るのさ
The whole world knows about it
そして歩こうこの道を
And as we walk this road
僕らどこまでもゆくのさ
Together we will go on and on
素顔のままの君よ
You with your bare face
ほほ笑んでもう一度
Smile at me again
悲しみの先にはきっと
Certainly beyond sorrow
素敵なストーリーが待っているのさ
A beautiful story awaits us
ありのままの君よ
You as you are
ほほ笑んでもう一度
Smile at me again
僕がもしも
Even if I
孤独で凍えそうなときも
Become lonely
深い自惚れやエゴ
Arrogant and egotistic
果てしない迷路に
And get lost in a never-ending labyrinth
迷い込んだとしても
Of contradictions
その輝きで
I'll find my way back
舞い戻るのさ
With your radiance
なにもかも鮮やかに
Everything will come back to life
彩るのさ
In glorious colors
そして歩こうこの道を
And as we walk this road
僕らどこまでもゆくのさ
Together we will go on and on
素顔のままの君よ
You with your bare face
微笑んでもう一度
Smile at me again
悲しみの先にはきっと
Certainly beyond sorrow
素敵なストーリーが待っているのさ
A beautiful story awaits us
ありのままの君よ
You as you are
微笑んでもう一度
Smile again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.