EVISBEATS feat. Itto - 蛍 - перевод текста песни на немецкий

蛍 - EVISBEATS , Itto перевод на немецкий




Glühwürmchen
梅雨の真ん中
Mitten in der Regenzeit,
今日は雨上がり
heute, nach dem Regen.
生温い風
Ein lauer Wind,
静かな夜道を
auf dem stillen Nachtweg,
通り抜ける 夏が近い
ich gehe hindurch, der Sommer ist nah.
光り輝き
Strahlend hell,
この目を奪い
fesselst du meinen Blick.
手にしたくなる
Ich möchte dich greifen,
触れてみたくなる
ich möchte dich berühren.
あなたはこの蛍のよう
Du bist wie dieses Glühwürmchen.
もういいかい まだみたい
Bist du bereit? Ich will dich noch sehen.
もういいかい その心
Bist du bereit, dein Herz?
あなたの気持ちが見えない
Deine Gefühle kann ich nicht sehen.
望むほど苦しくなる
Je mehr ich hoffe, desto schmerzhafter wird es.
それでも嫌いになれない
Trotzdem kann ich dich nicht hassen.
ふわりふわりと
Leicht und sanft
宙を舞う蛍
tanzt das Glühwürmchen am Himmel.
少し離れた場所から
Aus einiger Entfernung
見るのが一番いい
ist es am besten, es zu beobachten.
そっと そっと
Ganz sacht, ganz sacht.
つかめない 届かない
Nicht greifbar, nicht erreichbar.
つかめない その心
Nicht greifbar, dein Herz.
'自分だけが思っている'
'Nur ich fühle so.'
感じると泣きたくなる
Wenn ich das spüre, möchte ich weinen.
同じ気持ちにはなれない
Wir können nicht dasselbe fühlen.
もういいかい まだみたい
Bist du bereit? Ich will dich noch sehen.
もういいかい その心
Bist du bereit, dein Herz?
あなたの気持ちが見えない
Deine Gefühle kann ich nicht sehen.
望むほど苦しくなる
Je mehr ich hoffe, desto schmerzhafter wird es.
それでも嫌いになれない
Trotzdem kann ich dich nicht hassen.
'自分だけが思っている'
'Nur ich fühle so.'
感じると泣きたくなる
Wenn ich das spüre, möchte ich weinen.
あなたの気持ちが知りたい
Ich möchte deine Gefühle kennen.
あなたの気持ちが見えない
Deine Gefühle kann ich nicht sehen.
(梅雨の真ん中
(Mitten in der Regenzeit,
今日は雨上がり
heute, nach dem Regen.
生温い風
Ein lauer Wind,
静かな夜道を)
auf dem stillen Nachtweg.)
それでも嫌いになれない
Trotzdem kann ich dich nicht hassen.
(静かな夜道を
(Auf dem stillen Nachtweg,
通り抜ける 夏が近い
ich gehe hindurch, der Sommer ist nah.
今日は雨上がり)
Heute, nach dem Regen.)
夏が近い
Der Sommer ist nah.





Авторы: Evisbeats, Itto, itto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.