Текст и перевод песни EVO+ - F.A.U
凹凸の無いサンダルの底
The
flat
sole
of
my
sandals
雨に濡れた街の床で滑った
Slipped
on
the
rain-soaked
pavement
誰もいないのに視線は
No
one
was
around
確かに私を熱く刺していた
But
I
felt
your
eyes
burning
into
me
蓋をきつく締めすぎて
I
tightened
the
lid
too
much
本当の言葉がわからない
My
real
feelings
won't
come
out
不自然が自然になってしまうね
Things
I
do
to
seem
natural
全部君と喋るための口実で
Are
all
just
excuses
to
talk
with
you
嘘に成らないよう恰好をつけている
I'm
careful
not
to
lie
もっと表面的なことだけでいい
I
just
want
to
keep
things
simple
溢れだしそうなことだけでいい
I
just
want
to
talk
about
things
that
don't
matter
いつまでも越えられない壁に
I'll
never
get
over
this
wall
悩んでいないで他の道、生きかたがあるよって
You
tell
me
to
choose
a
different
way,
to
live
a
different
life
望んでないこと聞き飽きてさ
I'm
tired
of
hearing
what
I
don't
want
正解はとうに悪者扱い
The
right
answer
is
always
the
one
they
hate
傷を舐めあうように
It's
like
licking
a
wound
人に理解はされたくないな
I
don't
want
anyone
to
understand
me
ずっと蕾のまま消えてしまうとしても
Even
if
I
fade
away
without
ever
blooming
それじゃあ君も知らない君の事
It's
okay
if
you
never
know
about
the
you
that
you
don't
know
私がたくさん見つけてもいい?
Can
I
find
out
more
about
it?
そっと胸の奥の戸惑いの前に立って
I'll
gently
step
in
front
of
that
trembling
hesitation
inside
you
お辞儀の後、キスをしよう
After
I
bow,
can
I
kiss
you?
これが夢でも誰にも言わないで
Don't
tell
anyone,
not
even
when
I
wake
up
他の事は忘れてて
Forget
about
everything
else
いい加減な言葉も
Even
empty
words
たまにはいいじゃない
Let's
indulge
ourselves
just
a
little
これっぽっちの惰性、思い出にしよう
Let's
turn
this
little
bit
of
apathy
into
memories
さあ夢から醒めよう
Now,
wake
up
from
this
dream
ねぇ昨日の話の続き
Hey,
may
I
ask
about
yesterday?
私から会いに行ってもいいかな?
Would
it
be
okay
if
I
came
to
see
you?
わらわないでね
Please
don't
laugh
at
me
君の事だけを見て眠りから醒めたい
I
want
to
wake
up
in
the
morning
and
see
only
you
それが私の思う最高の朝で
That's
the
most
beautiful
morning
I
can
imagine
できたら君もそう思ってほしい
I
hope
you
feel
the
same
君が思うよりもずっと君を必要にしていたい
I
need
you
more
than
you
could
ever
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mi8k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.