EVO+ - Superior Girl - перевод текста песни на немецкий

Superior Girl - EVO+перевод на немецкий




Superior Girl
Superior Girl
息を潜め マングローブに隠れた
Den Atem anhaltend, im Mangrovenwald versteckt
(She say "Hush" Say"Hush")やりすごす
(Er sagt "Still" Sag "Still") Ich lasse es vorübergehen
水辺に浮かぶ月が暴れだす
Der Mond, der am Wasser treibt, beginnt zu wüten
(Found out Found out)
(Entdeckt, Entdeckt)
無数の叫び声(Oh my God!)
Zahllose Schreie (Oh mein Gott!)
熱帯雨林 雷鳴とジャングル奴らに容赦はなかった
Tropenregenwald, Donner und Dschungel sie kannten keine Gnade
黒いライフルにさらわれたのは俺の最愛の恋人
Von einem schwarzen Gewehr entführt wurde mein über alles geliebter Liebster
抗うんだこの運命打ち破れその文明
Widersteh diesem Schicksal, zerbrich diese Zivilisation
掠れ切ったこの咆哮は無力なのか
Ist dieses heisere Gebrüll machtlos?
Ms. Superior Gir
Ms. Superior Girl
聴かせてくれ 狂おしいほど 愛の歌を
Lass mich hören, bis es wahnsinnig macht, das Lied der Liebe
凍える檻の中で 君は俺を信じるかい
Wirst du mir glauben, in diesem eisigen Käfig?
二度と会えなくても 永遠の愛を誓うなら
Auch wenn wir uns nie wiedersehen, wenn wir ewige Liebe schwören
同じ月を見あげて 気高く哭いてくれ
Schau zum selben Mond auf und weine erhaben für mich
絡みついたシダは真夜中に
Die verschlungenen Farne um Mitternacht
(So. What′s up what's up) イライラする
(Also. Was ist los, was ist los) Es nervt mich
無口なモンキーこちらをうかがい
Der schweigsame Affe späht hierher
(Hurry up! Hurry up!) 時は熟した
(Beeil dich! Beeil dich!) Die Zeit ist reif
有刺鉄線 鋼鉄の要塞
Stacheldraht, eine Festung aus Stahl
奴らに抜かりはなかった
Sie machten keine Fehler
言葉巧みにさらわれたのは! 俺の最愛の恋人
Geschickt mit Worten entführt wurde! Mein über alles geliebter Liebster
助け出すんだ 今夜が俺の! 最期だとしても
Ich werde dich retten! Selbst wenn diese Nacht meine letzte ist!
覚悟を決めたこの決断に悔いなどはない
Diese entschlossene Entscheidung bereue ich nicht
Just worry my girl
Mach dir nur Sorgen, mein Junge
君はまるで雨に打たれた赤いベコニア
Du bist wie eine rote Begonie, vom Regen zerschlagen
例え息絶えても 俺はその 手握るだろう
Selbst wenn mein Atem versiegt, werde ich deine Hand halten
ーーーーあなたの顔も あなたの声も
---- Dein Gesicht, deine Stimme
思い出せばつらくなるから
Weil die Erinnerung daran schmerzt
ここは天国 最後のユートピア
Dies hier ist der Himmel, das letzte Utopia
ここで生きて ここで死ぬのよーーーー
Hier lebe ich, hier sterbe ich----
So Lonely my girl
So einsam, mein Junge
君といつか アカシアにもたれ 交わした言葉
Die Worte, die wir einst austauschten, an die Akazie gelehnt
例え息絶えても 俺はそれを信じてる
Selbst wenn mein Atem versiegt, glaube ich daran
Superior Girl
Superior Girl
聴かせてくれ 狂おしいほど 愛の歌を
Lass mich hören, bis es wahnsinnig macht, das Lied der Liebe
凍える檻の中で 君は俺を信じるかい
Wirst du mir glauben, in diesem eisigen Käfig?
二度と会えなくても 永遠の愛を誓うなら
Auch wenn wir uns nie wiedersehen, wenn wir ewige Liebe schwören
同じ月を見あげて 気高く... 哭いてくれ
Schau zum selben Mond auf und weine erhaben... für mich
そう 気高く哭いてくれ
Ja, weine erhaben für mich





Авторы: Mikitop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.