Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's No Way (Acoustic Ver.)
Kein Weg (Akustische Version)
What
is
the
best
course
we
should
take.
Welchen
Weg
sollten
wir
am
besten
nehmen.
It′s
no
way...
Kein
Weg...
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
Anyway,
it′s
good
time.
Jedenfalls
ist
es
eine
gute
Zeit.
What
is
the
best
course
we
should
take.
Welchen
Weg
sollten
wir
am
besten
nehmen.
It's
no
way...
Kein
Weg...
So,
no
way...
Also,
kein
Weg...
There
are
no
words
to
describe
it.
Es
gibt
keine
Worte,
um
es
zu
beschreiben.
Is
it
exaggerated?
Ist
es
übertrieben?
I
never
thought
I'd
see
U
at
the
club.
Ich
dachte
nie,
dich
im
Club
zu
sehen.
I
broke
up
with
her
one
year
ago.
Ich
machte
vor
einem
Jahr
mit
ihr
Schluss.
So-called
ex-girlfriend
who
ditched
me
once.
Die
sogenannte
Ex-Freundin,
die
mich
einst
verließ.
My
eyes
meet
you.
Unsere
Blicke
treffen
sich.
My
body
feels
something
new.
Mein
Körper
spürt
etwas
Neues.
So,
we
have
often
come
here
together
before.
Früher
kamen
wir
oft
gemeinsam
hierher.
You
haven′t
changed
a
bit.
Du
hast
dich
kein
Stück
verändert.
Even
if
I
don′t
say
words,
Selbst
wenn
ich
nichts
sage,
We
fall
a
victim
to
temptation
at
last...
Erliegen
wir
schließlich
der
Versuchung...
Here
comes
the
time
that
we
want.
Endlich
kommt
die
Zeit,
die
wir
ersehnen.
Emotions
let
it
go.
Emotionen,
lasst
sie
los.
Can
you
see?
Kannst
du
es
sehen?
I
feel
so
scandalous,
baby.
Ich
fühle
mich
so
schamlos,
Baby.
Under
the
cover
of
tonight,
Unter
dem
Schutz
der
Nacht,
Two
shadows
move
before
light.
Zwei
Schatten
bewegen
sich
vorm
Licht.
Things
go
right?
Läuft
es
gut?
Maybe,
we
are
drowning
out
the
doubt.
Vielleicht
übertönen
wir
die
Zweifel.
Your
lips
are
taste
of
the
pasts.
Deine
Lippen
schmecken
nach
Vergangenheit.
Is
it
nostalgic
flava?
Ist
das
nostalgischer
Geschmack?
Please
interpret
it
as
you
wish.
Interpretiere
es,
wie
du
willst.
I
felt
as
if
I
had
my
heart
seen
through.
Als
würde
man
mir
ins
Herz
sehen.
So-called
ex-girlfriend
who
ditched
me
once
Die
sogenannte
Ex-Freundin,
die
mich
einst
verließ
Time
knows
no
mercy
without
diplomacy.
Zeit
kennt
keine
Gnade
ohne
Diplomatie.
In
this
case,
I'm
very
happy
and
very
sad.
Ich
bin
so
glücklich
und
doch
so
traurig.
You
haven′t
changed
a
bit.
Du
hast
dich
kein
Stück
verändert.
Even
if
I
don't
say
words,
Selbst
wenn
ich
nichts
sage,
We
fall
a
victim
to
temptation
at
last...
Erliegen
wir
schließlich
der
Versuchung...
Here
comes
the
time
that
we
want.
Endlich
kommt
die
Zeit,
die
wir
ersehnen.
Emotions
let
it
go.
Emotionen,
lasst
sie
los.
Can
you
see?
Kannst
du
es
sehen?
I
feel
so
scandalous,
baby.
Ich
fühle
mich
so
schamlos,
Baby.
Under
the
cover
of
tonight,
Unter
dem
Schutz
der
Nacht,
Two
shadows
move
before
light.
Zwei
Schatten
bewegen
sich
vorm
Licht.
Things
go
right?
Läuft
es
gut?
Maybe,
we
are
drowning
out
the
doubt.
Vielleicht
übertönen
wir
die
Zweifel.
Here
comes
the
time
that
we
want.
Endlich
kommt
die
Zeit,
die
wir
ersehnen.
Emotions
let
it
go.
Emotionen,
lasst
sie
los.
Can
you
see?
Kannst
du
es
sehen?
I
feel
so
scandalous,
baby.
Ich
fühle
mich
so
schamlos,
Baby.
Under
the
cover
of
tonight,
Unter
dem
Schutz
der
Nacht,
Two
shadows
move
before
light.
Zwei
Schatten
bewegen
sich
vorm
Licht.
Things
go
right?
Läuft
es
gut?
Maybe,
we
are
drowning
out
the
doubt.
Vielleicht
übertönen
wir
die
Zweifel.
Here
comes
the
time
that
we
want.
Endlich
kommt
die
Zeit,
die
wir
ersehnen.
Emotions
let
it
go.
Emotionen,
lasst
sie
los.
Can
you
see?
Kannst
du
es
sehen?
I
feel
so
scandalous,
baby.
Ich
fühle
mich
so
schamlos,
Baby.
Under
the
cover
of
tonight,
Unter
dem
Schutz
der
Nacht,
Two
shadows
move
before
light.
Zwei
Schatten
bewegen
sich
vorm
Licht.
Things
go
right?
Läuft
es
gut?
Maybe,
we
are
drowning
out
the
doubt.
Vielleicht
übertönen
wir
die
Zweifel.
What
is
the
best
course
we
should
take.
Welchen
Weg
sollten
wir
am
besten
nehmen.
It′s
no
way...
Kein
Weg...
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
Anyway,
it′s
good
time.
Jedenfalls
ist
es
eine
gute
Zeit.
What
is
the
best
course
we
should
take.
Welchen
Weg
sollten
wir
am
besten
nehmen.
It's
no
way...
Kein
Weg...
So,
no
way...
Also,
kein
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.