Текст и перевод песни EVO+ - Who are you?
「Who
are
you?」
「Who
are
you?」
問いかけた鏡の前
I
asked
the
mirror
バスルームに一人
答えはない
Standing
alone
in
the
bathroom
立ち尽くすだけで
With
no
answer
to
the
question
窓の外
気がつけばもう
Staring
at
the
window
outside
「What
do
you
really
think
abou
me?」
「What
do
you
really
think
of
me?」
ノリの悪い人だって思う?
Do
you
think
I’m
a
party-pooper?
話せる方じゃないし
Because
I’m
not
very
talkative
君の好きそうな服も
And
I
don’t
like
what
you
like
to
wear
どうしてつまらないことで笑えない
Why
can’t
I
laugh
at
stupid
jokes?
君のことだと
When
it’s
about
you
大切なことだって
It’s
something
important
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
But
as
soon
as
I
look
away,
it
disappears
いつか他人みたいになってしまう
Will
become
like
strangers
someday
もう寝れなさそうだ
I
don’t
think
I’ll
be
able
to
fall
asleep
anymore
何気ない君の言葉の意味を
I’m
trying
to
find
out
見つけようとして
The
meaning
behind
your
casual
words
いつもは興味ないフリで
I’ve
always
pretended
ごまかしてた
To
not
be
interested
もうこのままでいい?
Is
this
really
okay?
もう少しだけ待って
Just
wait
a
little
longer
いつもみたいな自分に戻れないな
I
won't
be
able
to
go
back
to
being
my
usual
self
ままならない会話の中で溺れそう
I’m
drowning
in
our
awkward
conversations
鏡の前問いかける「why
not?」
And
the
mirror
asks
me,
「why
not?」
冷たい仕草も
Your
cold
gestures
流れでた言葉も
Your
careless
words
ああ
巻き戻せたらいいな
I
wish
I
could
rewind
time
君以外のことなら
If
it
weren’t
for
you
もう少しくらい綺麗に泣けたかな?
I
could
have
cried
more
beautifully
大切なことだって
It’s
something
important
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
But
as
soon
as
I
look
away,
it
disappears
いつか他人みたいになってしまう
Will
become
like
strangers
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: パトリチェフ
Альбом
Pandora
дата релиза
16-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.