Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汚れたゴミ場漁る
Mit
beschmutzten
Händen
durchwühle
ich
die
Müllhalde
煤にまみれた手で
Voll
Ruß
und
Dreck.
ここには誰もいない
Hier
ist
niemand.
干しっぱなしの靴下
Vergessene
Socken
zum
Trocknen,
汗ばんだTシャツ
das
verschwitzte
T-Shirt.
全部もう仕方がない。
Es
ist
alles
schon
egal.
放ったままで。
Lass
es
einfach
so.
長い長い砂時計
Lange,
lange
Sanduhr,
カラカラの喉
knochentrockene
Kehle.
変わらない砂漠
Eine
Wüste,
die
sich
nie
ändert.
疑い続けて倦みつかれて
Müde
vom
ständigen
Zweifeln
und
Verdächtigen,
ガラガラの電車の外を眺めても
schaue
ich
aus
dem
ratternden
Zug,
doch
答えは出ない
finde
ich
keine
Antwort.
I'm
so
alone
I'm
so
alone
I
couldn't
find
what
to
do.
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Sag
mir.
Sag
mir.
Sag
mir.
Jemand,
sag
es
mir.
What
is
shape
the
best?
in
my
gloomy
world.
Welche
Form
ist
die
beste?
In
meiner
düsteren
Welt.
The
rays
of
the
sun
pierce
my
brain
Die
Sonnenstrahlen
durchbohren
mein
Gehirn.
Give
me.
Give
me.
Give
me
wing
for
fly
away
Gib
mir.
Gib
mir.
Gib
mir
Flügel,
um
fortzufliegen.
I
hope
fly
out
of
daydream
Ich
möchte
aus
diesem
Tagtraum
entfliehen.
埃被る時計。
Staubbedeckte
Uhr.
色あせた受話器。
Verblasster
Telefonhörer.
壁に息づいてきた染み達が
Die
Flecken,
über
Jahre
in
die
Wand
geatmet,
嘲笑っている。
verlachen
mich
nun.
I
couldn't
find
the
answer
Ich
konnte
die
Antwort
nicht
finden.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Sag
mir.
Sag
mir.
Sag
mir.
Jemand,
sag
es
mir.
What
is
shape
the
best?
in
my
roomy
world.(Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Find
the
answer)
Welche
Form
ist
die
beste?
In
meiner
leeren
Welt.
(Sag
mir.
Sag
mir.
Sag
mir.
Sag
mir.
Finde
die
Antwort)
The
rays
of
the
sun
pierce
my
heart
Give
me.
Give
me.
Give
me
sense
for
feeling
world.(Ah)
Die
Sonnenstrahlen
durchbohren
mein
Herz.
Gib
mir.
Gib
mir.
Gib
mir
Sinn,
um
die
Welt
zu
fühlen.
(Ah)
踏み出した世界
Die
Welt,
in
die
ich
den
Schritt
wagte.
I
couldn't
find
what
to
do.(I
couldn't
find
out...
Ah
...)
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte.
(Ich
konnte
nicht
herausfinden...
Ah
...)
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Sag
mir.
Sag
mir.
Sag
mir.
Jemand,
sag
es
mir.
What
is
shape
the
best?
in
my
gloomy
world.
Welche
Form
ist
die
beste?
In
meiner
düsteren
Welt.
The
rays
of
the
sun
pierce
my
brain.
Die
Sonnenstrahlen
durchbohren
mein
Gehirn.
Give
me.
Give
me.
Give
me
wing
for
fly
away.
Gib
mir.
Gib
mir.
Gib
mir
Flügel,
um
fortzufliegen.
I
hope
fly
out
of
such
heaven.
Ich
möchte
aus
einem
solchen
Himmel
entfliehen.
I
hope
fly
out
of
such
heaven.
Ich
möchte
aus
einem
solchen
Himmel
entfliehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向日葵 紅蓮, 向日葵 紅蓮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.