EVO+ - Solitude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EVO+ - Solitude




Solitude
Одиночество
汚れたゴミ場漁る
Роюсь на грязной свалке,
煤にまみれた手で
Руками, покрытыми сажей.
ここには誰もいない
Здесь никого нет,
誰もいない
Никого нет,
いない
Нет.
干しっぱなしの靴下
Невысушенные носки,
汗ばんだTシャツ
Пропитанная потом футболка.
全部もう仕方がない。
Всё уже без толку.
放ったままで。
Оставлю всё как есть.
長い長い砂時計
Длинные-длинные песочные часы,
カラカラの喉
Пересохшее горло.
変わらない砂漠
Неизменная пустыня.
疑い続けて倦みつかれて
Уставший от постоянных сомнений,
ガラガラの電車の外を眺めても
Смотрю в окно пустого поезда,
答えは出ない
Но ответа нет.
I'm so alone
Я так одинок.
I couldn't find what to do.
Я не знаю, что делать.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне. Кто-нибудь, скажите мне.
What is shape the best? in my gloomy world.
Что лучше всего подходит для моего мрачного мира?
The rays of the sun pierce my brain
Солнечные лучи пронзают мой мозг.
Give me. Give me. Give me wing for fly away
Дай мне, дай мне, дай мне крылья, чтобы улететь.
I hope fly out of daydream
Я надеюсь вырваться из этой грёзы.
埃被る時計。
Покрытые пылью часы.
色あせた受話器。
Выцветшая телефонная трубка.
壁に息づいてきた染み達が
Пятна, проступившие на стене,
嘲笑っている。
Насмехаются надо мной.
I couldn't find the answer
Я не могу найти ответ.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне. Кто-нибудь, скажите мне.
What is shape the best? in my roomy world.(Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Find the answer)
Что лучше всего подходит для моего просторного мира? (Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне. Найди ответ.)
The rays of the sun pierce my heart Give me. Give me. Give me sense for feeling world.(Ah)
Солнечные лучи пронзают моё сердце. Дай мне, дай мне, дай мне чувство, чтобы ощутить мир. (Ах)
踏み出した世界
Шаг в новый мир.
I couldn't find what to do.(I couldn't find out... Ah ...)
Я не знаю, что делать. не могу понять... Ах ...)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне. Кто-нибудь, скажите мне.
What is shape the best? in my gloomy world.
Что лучше всего подходит для моего мрачного мира?
The rays of the sun pierce my brain.
Солнечные лучи пронзают мой мозг.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
Дай мне, дай мне, дай мне крылья, чтобы улететь.
I hope fly out of such heaven.
Я надеюсь вырваться из этих небес.
I hope fly out of such heaven.
Я надеюсь вырваться из этих небес.





Авторы: 向日葵 紅蓮, 向日葵 紅蓮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.