Текст и перевод песни EVO+ - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汚れたゴミ場漁る
Роюсь
на
грязной
свалке,
煤にまみれた手で
Руками,
покрытыми
сажей.
ここには誰もいない
Здесь
никого
нет,
干しっぱなしの靴下
Невысушенные
носки,
汗ばんだTシャツ
Пропитанная
потом
футболка.
全部もう仕方がない。
Всё
уже
без
толку.
放ったままで。
Оставлю
всё
как
есть.
長い長い砂時計
Длинные-длинные
песочные
часы,
変わらない砂漠
Неизменная
пустыня.
疑い続けて倦みつかれて
Уставший
от
постоянных
сомнений,
ガラガラの電車の外を眺めても
Смотрю
в
окно
пустого
поезда,
I'm
so
alone
Я
так
одинок.
I
couldn't
find
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
делать.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Кто-нибудь,
скажите
мне.
What
is
shape
the
best?
in
my
gloomy
world.
Что
лучше
всего
подходит
для
моего
мрачного
мира?
The
rays
of
the
sun
pierce
my
brain
Солнечные
лучи
пронзают
мой
мозг.
Give
me.
Give
me.
Give
me
wing
for
fly
away
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
крылья,
чтобы
улететь.
I
hope
fly
out
of
daydream
Я
надеюсь
вырваться
из
этой
грёзы.
埃被る時計。
Покрытые
пылью
часы.
色あせた受話器。
Выцветшая
телефонная
трубка.
壁に息づいてきた染み達が
Пятна,
проступившие
на
стене,
嘲笑っている。
Насмехаются
надо
мной.
I
couldn't
find
the
answer
Я
не
могу
найти
ответ.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Кто-нибудь,
скажите
мне.
What
is
shape
the
best?
in
my
roomy
world.(Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Find
the
answer)
Что
лучше
всего
подходит
для
моего
просторного
мира?
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Найди
ответ.)
The
rays
of
the
sun
pierce
my
heart
Give
me.
Give
me.
Give
me
sense
for
feeling
world.(Ah)
Солнечные
лучи
пронзают
моё
сердце.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
чувство,
чтобы
ощутить
мир.
(Ах)
I
couldn't
find
what
to
do.(I
couldn't
find
out...
Ah
...)
Я
не
знаю,
что
делать.
(Я
не
могу
понять...
Ах
...)
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Somebody
tell
me.
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Кто-нибудь,
скажите
мне.
What
is
shape
the
best?
in
my
gloomy
world.
Что
лучше
всего
подходит
для
моего
мрачного
мира?
The
rays
of
the
sun
pierce
my
brain.
Солнечные
лучи
пронзают
мой
мозг.
Give
me.
Give
me.
Give
me
wing
for
fly
away.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
крылья,
чтобы
улететь.
I
hope
fly
out
of
such
heaven.
Я
надеюсь
вырваться
из
этих
небес.
I
hope
fly
out
of
such
heaven.
Я
надеюсь
вырваться
из
этих
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向日葵 紅蓮, 向日葵 紅蓮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.