Текст и перевод песни EVO+ - Sore Ga Anata No Shiawase To Shitemo
Sore Ga Anata No Shiawase To Shitemo
Даже, если это твое счастье
素足を晒して駆け出した
少年少女の期待
Мы
бежали
навстречу
ожиданиям
юности
босиком,
この先は水に濡れてもいいから
Только
впереди
стало
опасно
и
повсюду
вода.
めくるめく議論はトートロジーに
ああ
また日が暮れてった
Нескончаемые
споры
свелись
к
тавтологии,
а
еще
один
день
остался
позади.
こぞって造り上げたセンセーション
Сенсации,
которые
мы
сами
создали.
その時
胸を締め付けてた感情と
Тогда,
когда
мое
сердце
разрывалось
и
ты
не
сдержала
слез,
こぼした涙
つられた涙の
消費期限はいつまでですか
Все
эти
вымученные
и
фальшивые
слезы
— когда
у
них
истечет
срок
годности?
或る未来
笑いあえてる未来
В
неком
будущем,
будущем,
в
котором
мы
сможем
смеяться
вместе,
あと数日後の未来だったのなら
Всего
спустя
пару
дней
あなたが
抱えてる明日は辛(つら)くはないか
Твое
будущее,
которое
ты
видишь
во
сне,
не
будет
ли
оно
трудным?
僕にもがいてる文字に
ひとつ線を引かせて
Дай
мне
выделить
одну
из
твоих
беспорядочных
мыслей.
あなたが
抱えてる今日は救えやしないか
Я
не
могу
облегчить
сегодняшнюю
ношу,
それでもその肩に
優しさを乗せたなら
Но
все
же,
если
я
положу
свою
руку
тебе
на
плечо,
また愛を
感じられるだろうか
Сможешь
ли
ты
снова
ощутить
любовь?
緩やかに落ちてく魔法を
かけられたんだろうか
Как
будто
на
нас
наложили
заклинание,
и
мы
стали
падать
все
ниже
и
ниже.
それは誰にも解けないのだろうか
Может,
никто
не
может
нас
расколдовать?
許される事すら
許されなくなった
シチュエーションならば
Если
даже
само
прощение
стало
недопустимым
в
этой
ситуации,
言葉だけが言葉になるわけじゃない
То
слова
не
будут
иметь
смысла.
その数秒が運命でも
その数歩が運命でも
Даже
если
те
несколько
секунд
оказались
судьбоносными,
даже
если
те
несколько
шагов
оказались
судьбоносными,
その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
Разве
будет
эгоизмом
остановить
твое
решение?
行かないで
行かないで
行かないで
今は
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
прошу.
あなたが
目指してた地点は暗くはないか
Твое
будущее
так
тускло?
それが大きな光の
ただの影だとしたら
Если
оно
— лишь
тень
огромного
света,
あなたが
旅立つ場所へ行かせたくはないな
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отправлялась
туда,
куда
держишь
путь.
例えばその先で
静かに眠れても
Даже
если
ты
наконец
сможешь
спокойно
уснуть,
それがあなたの幸せとしても
Даже
если
это
твое
счастье.
あなたの
明日は辛(つら)くはないか
Твое
будущее
не
будет
трудным?
僕にもがいてる文字に
ひとつ線を引かせて
Дай
мне
выделить
одну
из
твоих
беспорядочных
мыслей.
あなたが
抱えてる今日は救えやしないか
Я
не
могу
облегчить
сегодняшнюю
ношу,
それでもその肩に
優しさを乗せたなら
Но
все
же,
если
я
положу
свою
руку
тебе
на
плечо,
その愛を
感じられるだろうか
Сможешь
ли
ты
снова
ощутить
эту
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heavenz, heavenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.