Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Shoutout
all
the
queens
and
kings
who
keepin'
the
vision)
(Респект
всем
королям
и
королевам,
кто
держит
курс)
(I
mean,
this
ain't
nothin',
man)
(Да
это
же
мелочи,
чувак)
(One
take)
(С
первого
дубля)
(I
said,
I
said,
look)
(Я
сказал,
я
сказал,
слушай)
99
problems
ain't
a
hindrance
99
проблем
— это
не
помеха
Hundred
problems
ain't
a
hindrance
Сто
проблем
— это
не
помеха
Hundred
fifty
problems,
better
put
me
in
your
mentions
Полтораста
проблем
— лучше
тэгай
меня
в
сториз
Hundred
seventy
problems,
do
I
got
your
attention?
Сто
семьдесят
проблем
— я
твой
интерес
поймал?
Hundred
seventy
problems,
not
to
mention
Сто
семьдесят
проблем,
и
это
не
предел
Got
a
full
plate,
think
I'm
up
for
an
extension
Тарелка
полная,
мне
бы
ещё
добавки
A
thousand
problems,
nah,
it
still
ain't
stressin'
Тысяча
проблем?
Да
мне
хоть
бы
хны
Ten
thousand
problems,
man,
I
treat
'em
like
a
blessing
Десять
тысяч
проблем?
Для
меня
словно
благословение
Billion
problems,
see
the
lesson
Миллиард
проблем
— вижу
в
них
урок
Trillion
problems,
trillion
ways
to
finesse
'em
Триллион
проблем
— триллион
способов
их
обойти
A
hundred
trillion
problems,
billion
ways
to
address
'em
Сто
триллионов
проблем
— миллиард
путей
решить
Googleplex
of
problems,
we
on
top,
not
to
mention
Гуголплекс
проблем?
Мы
на
вершине,
между
прочим
I
just
treat
'em
like
a
W
Я
просто
считаю
их
победой
Ain't
no
problems,
I'm
the
one
who
gave
the
W
Нет
проблем
— это
я
раздаю
победы
Man,
you
better
do
what
you
gotta
do
Чувак,
делай,
что
должен
Do
what
you
gotta
do
Делай,
что
должен
Man,
we
goin'
up,
goin'
up
Мы
летим
выше,
выше
(Man,
we
goin'
up,
we
goin'
up)
(Мы
летим
выше,
выше)
I'm
the
one,
I'm
the
one
Я
тот
самый,
тот
самый
(Baby,
I'm
the
one,
I'm
the
one)
(Детка,
я
тот
самый,
тот
самый)
Baby,
I'm
the
one,
I'm
the
one
Детка,
я
тот
самый,
тот
самый
99
problems,
that's
the
sound
of
the
come
up
99
проблем
— это
звук
подъёма
99
problems,
we
gon'
get
it
in
abundance
99
проблем
— мы
добудем
их
в
избытке
99
problems,
it
ain't
no
time
for
the
judgment
99
проблем
— не
время
для
осуждений
99
problems,
better
make
it
to
a
hunnid
99
проблем
— тащи
до
сотни
99
problems,
that's
the
sound
of
the
come
up
99
проблем
— это
звук
подъёма
99
problems,
we
gon'
get
it
in
abundance
99
проблем
— мы
добудем
их
в
избытке
99
problems,
it
ain't
no
time
for
the
judgment
99
проблем
— не
время
для
осуждений
99
problems,
better
make
it
to
a
hunnid
99
проблем
— тащи
до
сотни
It's
my
year,
people,
I'm
not
worried
about
nothin'
Это
мой
год,
народ,
мне
не
о
чем
переживать
It's
not
even
January,
and
it's
already
hot
Ещё
даже
не
январь,
а
уже
жара
She
needs
to
check
herself,
'cause
she
already
hot
Пусть
проверит
себя,
она
и
так
горяча
Why
you
playin'
with
a
winner?
You
already
not
Зачем
играть
с
победителем?
Ты
уже
не
в
игре
You
were
talkin'
on
the
phone,
that
was
already
dropped
Ты
болтал
по
телефону,
но
связь
уже
мертва
It
was
bigger
than
my
boy,
he
was
already
shocked
Мой
кореш
в
шоке
— масштаб
не
его
Tryin'
to
catch
up
to
me,
and
he
already
stopped
Пытался
догнать,
но
уже
сдал
назад
Because
you
in
the
club,
don't
mean
you
already
pop
Ты
в
клубе
— не
значит,
что
ты
уже
звезда
Who
said?
Who
said?
Who
said?
Кто
сказал?
Кто
сказал?
Кто
сказал?
Because
I
heard
someone
said
Потому
что
я
слышал,
кто-то
сказал
That
I
said
that
you
said
Что
я
сказал,
что
ты
сказал
She
said
that
he
said
Она
сказала,
что
он
сказал
Now
he
said,
she
said
Теперь
он
сказал,
она
сказала
That
they
said
I
said
Что
они
сказали,
будто
я
сказал
That
you
said,
she
said
Что
ты
сказал,
она
сказала
That
he
said
Что
он
сказал
I
said,
"I
don't
care"
Я
сказал:
«Мне
всё
равно»
I
don't
really
care
Мне
правда
всё
равно
Got
a
hundred
in
my
pocket,
I
don't
even
care
Сотка
в
кармане
— мне
плевать
Got
a
hundred
people
watchin',
I
don't
even
care
Сотня
людей
смотрит
— мне
плевать
I'ma
throw
it
in
the
air
like
I
don't
even
care
Я
брошу
её
в
воздух,
будто
мне
плевать
And
it
ain't
even
fair
И
это
даже
нечестно
Ain't
even
fair
Даже
нечестно
Got
a
hundred
in
my
pocket,
I
don't
even
care
Сотка
в
кармане
— мне
плевать
Got
a
hundred
people
watchin',
I
don't
even
care
Сотня
людей
смотрит
— мне
плевать
I'ma
throw
it
in
the
air
like
I
don't
even
care
Я
брошу
её
в
воздух,
будто
мне
плевать
99
problems,
that's
the
sound
of
the
come
up
99
проблем
— это
звук
подъёма
99
problems,
we
gon'
get
it
in
abundance
99
проблем
— мы
добудем
их
в
избытке
99
problems,
it
ain't
no
time
for
the
judgment
99
проблем
— не
время
для
осуждений
99
problems,
better
make
it
to
a
hunnid
99
проблем
— тащи
до
сотни
99
problems,
that's
the
sound
of
the
come
up
99
проблем
— это
звук
подъёма
99
problems,
we
gon'
get
it
in
abundance
99
проблем
— мы
добудем
их
в
избытке
99
problems,
it
ain't
no
time
for
the
judgment
99
проблем
— не
время
для
осуждений
99
problems,
better
make
it
to
a
hunnid
99
проблем
— тащи
до
сотни
Goin'
up,
goin'
up
Летим
выше,
выше
(Man,
we
goin'
up,
we
goin'
up)
(Мы
летим
выше,
выше)
I'm
the
one,
I'm
the
one
Я
тот
самый,
тот
самый
(Baby,
I'm
the
one,
I'm
the
one)
(Детка,
я
тот
самый,
тот
самый)
Baby,
I'm
the
one,
I'm
the
one
Детка,
я
тот
самый,
тот
самый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.