EXILE ATSUSHI - 雪化粧 - LIVE - перевод текста песни на немецкий

雪化粧 - LIVE - EXILEперевод на немецкий




雪化粧 - LIVE
Schneeschminke - LIVE
ほら⽩く染まる季節の中⼆⼈は
Schau, in der weiß gefärbten Jahreszeit sollten wir beide
肩寄せて寄り添うはずだったのに
Schulter an Schulter eng beieinander sein
あの⽇ 突然残されたありがとうのメッセージ
An diesem Tag plötzlich zurückgelassen, eine Dankesnachricht
後悔が溢れて 胸を埋め尽くしてく
Die Reue überflutet mich und füllt meine Brust ganz aus
どんなに会いたくて
Egal wie sehr ich dich sehen will
強く願っても
Wie stark ich es auch wünsche
届かない想い抱きしめ
Halte ich diese unerreichbaren Gefühle fest
⽣きてゆくさだめなのか
Ist es mein Schicksal, so weiterzuleben?
こんなに会いたくて
So sehr möchte ich dich sehen
涙がこぼれ落ちそうで
Dass mir fast die Tränen überlaufen
⾔葉にならないこの想い
Diese Gefühle, die keine Worte finden
まるで雪化粧
Sind wie Schneeschminke
今年は振り返らずに
Dieses Jahr habe ich beschlossen
過ごしてゆこうと決めて
Ohne Rückblick voranzugehen
また冬の⾹りが それを許さない
Doch der Duft des Winters lässt es nicht zu
そっと街灯の明かりが切なく染める景⾊
Sanft färbt das Licht der Straßenlaterne die melancholische Landschaft
まだ微かな希望すら
Nicht einmal ein kleines bisschen Hoffnung
今は持てないけど
Kann ich jetzt noch haben
どんなに離れても
Egal wie weit wir getrennt sind
⼀緒に過ごした時間は
Die Zeit, die wir gemeinsam verbrachten
消えることない
Wird niemals verschwinden
記憶の中で⽣きている
Sie lebt weiter in meiner Erinnerung
どんなに嫌われて
Selbst wenn du mich hasst
⼆度と会えないとしても
Und wir uns nie wiedersehen
もうおそいけど伝えたい
Möchte ich dir, obwohl es zu spät ist, sagen:
最後にありがとうと
„Danke für alles“
強くなれた今があるよ
Denn jetzt bin ich stark geworden
孤独の中 彷徨っても
Selbst wenn ich in der Einsamkeit strauchele
痛みとともに⽣きていくよ
Lebe ich weiter mit diesem Schmerz
どんなに会いたくて
Egal wie sehr ich dich sehen will
強く願っても
Wie stark ich es auch wünsche
届かない想い抱きしめ
Halte ich diese unerreichbaren Gefühle fest
⽣きてゆくさだめなのか
Ist es mein Schicksal, so weiterzuleben?
こんなに会いたくて
So sehr möchte ich dich sehen
涙がこぼれ落ちそうで
Dass mir fast die Tränen überlaufen
⾔葉にならないこの想い
Diese Gefühle, die keine Worte finden
まるで雪化粧
Sind wie Schneeschminke





Авторы: atsushi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.