EXILE ATSUSHI - Real Valentine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - Real Valentine




Real Valentine
Настоящий День Святого Валентина
"今日は雨が降った..." 言葉足らずだった
"Сегодня шел дождь..." - как мало я сказал тогда,
たわいないことを伝え
передавая тебе такую простую мысль.
答え探すことが 今はふたりもう
Искать ответы сейчас для нас обоих
簡単じゃないと 気付いてしまった
стало слишком сложно, я понял это.
さよならを告げてから気付く
Только после прощания я осознал,
もう二度と会えないことを
что мы больше никогда не увидимся.
この距離さえ 越えてゆける
Я верил, что даже это расстояние
そう信じてたかった...
мы сможем преодолеть...
全てをかけてあなたを愛し
Я любил тебя всем сердцем,
時にぶつかったりもして
иногда мы ссорились,
今はそれすら 意味を持たない
но теперь даже это не имеет значения.
永遠を誓った二人...
Мы клялись друг другу в вечной любви...
時が経っていった 忘れたつもりでいた
Время шло, я пытался забыть,
時間が戻ったように...
но как будто время повернулось вспять...
思い出が二人には 綺麗すぎるから
Наши воспоминания слишком прекрасны,
離れたことだけ 運命のせいにしよう...
поэтому давай свалим наше расставание на судьбу...
ふと目を閉じた瞬間に
Внезапно, закрыв глаза,
急に涙が溢れ出す
я чувствую, как слезы текут по щекам.
もっと近くに いれたのなら
Если бы мы были ближе друг к другу,
すれ違いはなかった
этого недопонимания не случилось бы.
今も ずっと 心は近くに
Даже сейчас, мое сердце всегда рядом с тобой,
寄り添い 歩く愛しい人
словно мы идем рука об руку, моя любимая.
全て否定しては 悲しすぎる
Слишком больно отрицать все,
愛し合っていたから...
ведь мы так любили друг друга...
始まりを知った二人には
Мы, знавшие, как все начиналось,
終わりを受け入れられない
не можем принять конец.
離れるなんて 夢にも見ない
Расставание - это то, что нам и не снилось.
幸せな日はどこへ...
Куда же ушли те счастливые дни?...
もう一度戻れるとしたら
Если бы я мог вернуться назад,
君と出会う前のあの日に
я бы вернулся в тот день, до нашей встречи.
誰かが何を 言うわけでもなく
Но никто ничего не говорил,
君に心奪われた 日に...
в тот день, когда ты покорила мое сердце...
君に恋した あの日に...
В тот день, когда я влюбился в тебя...





Авторы: Jay Chou, Vincent Fang

EXILE ATSUSHI - Flower Song
Альбом
Flower Song
дата релиза
19-06-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.