Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨
潸々と
この身に落ちて
Regen,
der
unaufhörlich
auf
mich
niederfällt
わずかばかりの運の悪さを
恨んだりして
ich
klage
über
das
bisschen
Pech,
das
mich
verfolgt
人は哀しい
哀しいものですね
Mensch,
bist
du
nicht
ein
trauriges,
trauriges
Wesen?
それでも過去達は
優しく睫毛に憩う
Dennoch
ruhen
die
Vergangenheiten
sanft
auf
meinen
Wimpern
人生って
不思議なものですね
Das
Leben
ist
doch
etwas
Wundersames,
oder?
風
散々と
この身に荒れて
Wind,
der
wild
an
meinem
Körper
zerrt
思いどおりにならない夢を
失くしたりして
ich
verliere
Träume,
die
nicht
in
Erfüllung
gehen
人はかよわい
かよわいものですね
Mensch,
bist
du
nicht
ein
schwaches,
schwaches
Wesen?
それでも未来達は
人待ち顔して微笑む
Doch
die
Zukunft
lächelt
mir
erwartungsvoll
entgegen
人生って
嬉しいものですね
Das
Leben
ist
doch
etwas
Schönes,
oder?
愛
燦々と
この身に降って
Liebe,
die
strahlend
auf
mich
herabregnet
心秘そかな嬉し涙を
流したりして
heimliche
Freudentränen
fließen
aus
meinem
Herzen
人はかわいい
かわいいものですね
Mensch,
bist
du
nicht
ein
liebenswertes,
liebenswertes
Wesen?
ああ
過去達は
優しく睫毛に憩う
Ah,
die
Vergangenheiten
ruhen
sanft
auf
meinen
Wimpern
人生って
不思議なものですね
Das
Leben
ist
doch
etwas
Wundersames,
oder?
ああ
未来達は
人待ち顔して微笑む
Ah,
die
Zukunft
lächelt
mir
erwartungsvoll
entgegen
人生って
嬉しいものですね
Das
Leben
ist
doch
etwas
Schönes,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Ogura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.