EXILE ATSUSHI - Real Valentine - Winter JAZZ Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - Real Valentine - Winter JAZZ Ver.




Real Valentine - Winter JAZZ Ver.
Real Valentine - Winter JAZZ Ver.
「今日は雨が降った」言葉足らずだった
These words weren't enough, “It rained today,”
たわいないことを伝え
I tried to tell you something trivial,
答え探すことが 今はふたりもう
Now the two of us, who used to seek answers,
簡単じゃないと 気付いてしまった
Have come to realize that it’s not that easy
さよならを告げてから気付く
I realized after I said goodbye,
もう二度と会えないことを
That I would never see you again,
この距離さえ 越えてゆける
Even if I could overcome this distance,
そう信じてたかった
I just wanted to believe that
全てをかけてあなたを愛し 時にぶつかったりもして
I loved you with all my heart and sometimes we clashed,
今はそれすら 意味を持たない
But now even that seems meaningless,
永遠を誓った二人
Two people who swore to love each other forever
時が経っていった 忘れたつもりでいた
Time passed, and I pretended to forget,
時間が戻ったように
As if time had rewound,
思い出が二人には 綺麗すぎるから
Because the memories are too beautiful for us,
離れたことだけ 運命のせいにしよう
Let's just blame our separation on fate
ふと目を閉じた瞬間に 急に涙が溢れ出す
Suddenly, tears start streaming down my face, as I close my eyes,
もっと近くに いれたのなら
If only we could have been closer,
すれ違いはなかった
We wouldn't have grown apart
今もずっと心は近くに 寄り添い歩く愛しい人
Even now, my heart is always close by, my love,
全て否定しては 悲しすぎる
It’s too sad to deny it all,
愛し合っていたから
Because we loved each other
始まりを知った二人には 終わりを受け入れられない
For two people who knew the beginning, it’s impossible to accept the end,
離れるなんて夢にも見ない 幸せな日はどこへ
Saying goodbye is something I never dreamed of, where did those happy days go?
もう一度戻れるとしたら 君と出会う前のあの日に
If I could go back,
誰かが何を 言うわけでもなく
I would choose a day before I met you,
君に心奪われた日に
A day before you stole my heart
君に恋したあの日に
The day I fell in love with you





Авторы: Chou Chieh Lun, Gu Xiao Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.