Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - HIKARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんの少しずつ
ほつれていった
Постепенно
истаивая,
途切れそうな
あの糸を
Готовая
оборваться
нить...
あなたと出会えたから
Потому
что
встретил
тебя.
誰かの優しい言葉も
すべてが嘘に感じて
Чьи-то
ласковые
слова
казались
ложью,
どうせ自分なんて
生きている意味はない
В
любом
случае,
думал
я,
нет
смысла
жить,
そんな風にずっと思っていた
И
так
думал
постоянно.
こんな広い世界で
自分だけ
В
таком
огромном
мире,
один,
孤独で不安だと
思っていた
Чувствовал
себя
одиноким
и
тревожным.
少しだけ顔を上げ
見渡せば
Но
стоило
лишь
поднять
голову
и
оглядеться,
一人じゃないと
思えたから
Как
я
понял,
что
не
одинок.
もう涙はとっくに
枯れ果てて
Мои
слезы
давно
высохли,
素直の意味さえも
知らずにいた
Я
даже
не
знал,
что
значит
быть
искренним.
もうこれ以上
失うものはないから
Мне
больше
нечего
терять,
歩こう一歩ずつ
Поэтому
пойду
шаг
за
шагом.
ほんの少しでいい
どれだけ
Совсем
немного,
неважно
сколько,
小さくてもいいから
Даже
крошечной
капли
достаточно,
ぬくもりだけを
Я
искал
лишь
тепла,
手探りで探してた
На
ощупь,
вслепую.
生きるしか道がなくて
Я
не
видел
другого
пути,
そのたび
自分の胸の痛みを
И
каждый
раз
боль
в
моей
груди
信じることがすべてだった...
Была
всем,
во
что
я
верил...
こんな自分でも今
生きている
Даже
такой,
как
я,
сейчас
жив,
そんなことをずっと
叫んでいた...
Я
все
время
кричал
об
этом...
不器用でもいいから
一歩ずつ
Пусть
я
неуклюж,
но
шаг
за
шагом,
前に進んでいくと決めたから
Я
решил
идти
вперед.
いつの日か
誰かを愛する時
Когда-нибудь,
когда
я
полюблю
кого-то,
目をそらさずに
伝えてみたいよ
Я
хочу
сказать
это,
не
отводя
глаз.
もう逃げないで
ありのままで言うよ
Больше
не
убегая,
таким,
какой
я
есть,
скажу:
「愛してる...」と...
«Я
люблю
тебя...»
汚れているからじゃない
Но
не
потому,
что
я
порочен,
裸のままの心でいたから
А
потому,
что
мое
сердце
было
обнажено,
誰かの痛みを受けとめただけ...
Я
просто
принял
чью-то
боль...
もし
あの日の自分に出逢えたら
Если
бы
я
встретил
себя
того
дня,
優しく髪に触れ
伝えてみたい
Я
бы
нежно
коснулся
своих
волос
и
сказал:
もう大丈夫だよ
焦らないで
Все
хорошо,
не
спеши,
もし
世界一孤独を感じて
Если
ты
чувствуешь
себя
самым
одиноким
в
мире,
自分を大切にできなくても
И
не
можешь
позаботиться
о
себе,
あきらめないで
その命がある限り
Не
сдавайся,
пока
ты
жив,
光は消えないから
Свет
не
погаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao, Atsushi, nao, atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.