Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - Xin Yuan
今日までの日々を
振り返っても
даже
если
ты
оглянешься
назад
на
дни
до
сегодняшнего
дня
過去の栄光に
すぎなくて
это
просто
слава
прошлого.
それでも"今"は
過去の結晶
И
все
же
"сейчас"
- это
кристалл
прошлого.
すべて力となり
光放つ
Все
становится
силой
и
излучает
свет.
手遅れになる前に
пока
не
стало
слишком
поздно.
愛し合える命を
生み出そう
Давай
создадим
жизнь,
в
которой
мы
сможем
любить
друг
друга.
心から願う
強くありたい
я
хочу
быть
сильной.
傷付いて
立ち上がり
生き抜いてく
ты
ранен,
ты
восстаешь,
ты
выживаешь.
そんな強さを
かけがえのないモノを
守るために
Защищать
незаменимую
вещь
с
такой
силой
今まで僕らは
どれほどのモノを
сколько
всего
мы
делали
до
сих
пор?
奪い続けて
きたのだろう
должно
быть,
он
меня
ограбил.
この想いをカタチにして
я
хочу
воплотить
эту
идею
в
жизнь.
新しい想造を
生み出そう
Давай
придумаем
новую
идею.
いつまでも願う
誰もが優しく
я
всегда
буду
надеяться,
что
все
будут
нежными.
この空を
大地を
子供たちを
небо,
земля,
дети.
理由なんてなく
ただ無条件に愛せること
никаких
причин,
только
безусловная
любовь.
なにかが泣いてる
もう一度
愛を取り戻そう
что-то
плачет,
давай
вернем
любовь
обратно.
心から願う
強くありたい
я
хочу
быть
сильной.
傷付いて
立ち上がり
生き抜いてく
ты
ранен,
ты
восстаешь,
ты
выживаешь.
そんな強さを
かけがえのないモノを
守るために
Защищать
незаменимую
вещь
с
такой
силой
いつまでも願う
誰もが優しく
я
всегда
буду
надеяться,
что
все
будут
нежными.
この空を
大地を
子供たちを
небо,
земля,
дети.
理由なんてなく
ただ無条件に愛せること
никаких
причин,
только
безусловная
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.