EXILE ATSUSHI - Sakuranokisetsu (Gasyou Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - Sakuranokisetsu (Gasyou Ver.)




Sakuranokisetsu (Gasyou Ver.)
Sakuranokisetsu (Gasyou Ver.)
飛行機雲が一筋流れる
A single contrail streaks through the sky
空を見上げたその少年は
The boy who looks up at it,
あどけなかったあの頃の僕を
His innocence reminding me of myself at that age,
思わせるような蒼さに満ちて
Filled with that same clear blue.
大きな夢とたくさんの希望に
On that day, brimming with big dreams and a wealth of hope,
溢れてたあの日が蘇る
Flooding back to me now.
いつの間にかバランスを変えてた
My equilibrium has changed before I realized it,
心にそっと語りかけてくるんだ
Gently whispering to my heart.
壊れた夢はまた積み上げりゃいい
If a dream is broken, I can simply rebuild it
譲れない思いがある限り
As long as my unwavering determination remains
繋がってゆく
Connecting me,
そうさ
Yes,
僕らの願いは同じ未来へ
Our wishes are the same path to the future.
果てしない旅路のその途中で
During that endless journey
僕らはこうして時に振り返りながら
We often look back as we,
世界中の希望を掻き集めて
Collecting up the world's hopes,
その手のひらに今日から
From today onwards, into those open palms,
少しずつ手渡してゆこう
Let us pass them on little by little.
何も知らずに僕らは生まれて
We were born knowing nothing,
何か求めて歩んでゆく
And walk searching for something.
嫌になるほど抱える今だけど
Even if I now carry more than I care for,
きっと余計なものなどないんだ
Surely there is nothing superfluous.
いつかは誰もが同じように
One day, like everyone else,
守るべき何かを見つけてゆく
I will find something to protect.
どんな風に僕ら
How can we,
伝えようか
Convey it,
ここにある未来を
The future that we hold here?
もしもあの日の僕にたった1つ
If I could say just one thing to myself as a boy,
伝えられるとしたら迷いはしないよ
I would not hesitate for a moment
忘れないできっとすぐそこにある
Don't forget, it will still be there
君の望みへ願いへ
Your hope, your dream.
導いてくれる答えが
Leading me to an answer.
遥かな道を行く僕らの物語を
Everything that colors the story of our far-ranging journey
彩るすべてが今は愛おしい
Is my dear now.
思いが重なったこの瞬間
In this moment when our feelings overlap,
追い掛けてみようか
Should we pursue it, my darling?
あの飛行機雲
That contrail
...走れ!
...Let's run!
同じ空の下で
Beneath the same sky
果てしない旅路のその途中で
During that endless journey
僕らはこうして時に振り返りながら
We often look back as we,
世界中の希望を掻き集めて
Collecting up the world's hopes,
その手のひらに今日から
From today onwards, into those open palms,
少しずつ手渡してゆこう
Let us pass them on little by little.





Авторы: Atsushi, マシコタツロウ, atsushi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.