Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見慣れた朝の光に
Im
gewohnten
Morgenlicht,
聞き慣れたアラームの音
der
vertraute
Klang
des
Weckers.
目を閉じてもあの夢は
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
jener
Traum
続くわけないはずなのに
sollte
eigentlich
nicht
weitergehen,
und
doch
–
寄り添う君の寝顔に
An
deinem
schlafenden
Gesicht,
das
sich
an
mich
schmiegt,
こぼれ落ちそうな愛しさだけを感じた
fühlte
ich
nur
eine
Zärtlichkeit,
die
überzufließen
drohte.
僕らの見えない未来は
Unsere
unsichtbare
Zukunft,
愿い重なり合うことで
indem
unsere
Wünsche
sich
überlagern,
途切れそうになってもきっと
auch
wenn
sie
zu
zerbrechen
scheint,
ganz
sicher,
長いいときを越えて
über
eine
lange
Zeit
hinweg,
愛し合っていける
ooh
können
wir
uns
weiter
lieben,
ooh.
君と観たあの映画の
Von
jenem
Film,
den
ich
mit
dir
sah,
夜景の綺麗な場所に
zu
dem
Ort
mit
der
schönen
Nachtaussicht,
二人で行ってみたいと
„Dahin
möchte
ich
mit
dir
gehen“,
瞳影焼かせてたね
sagtest
du,
und
deine
Augen
leuchteten.
何度観ても飽きないのは
Dass
ich
nie
müde
werde,
es
anzusehen,
一番近くで
ist,
weil
du,
die
mir
am
nächsten
ist,
无邪気に笑う、君だから
unschuldig
lachst,
weil
du
es
bist.
僕らがいつか交わした
Das
wir
uns
einst
gaben,
夢のような約束を
ein
traumgleiches
Versprechen,
果たせると信じて
ずっと
glaubend,
dass
wir
es
erfüllen
können,
immerzu,
手をとりあいながら
während
wir
Händchen
halten,
また一歩踏み出そう
ooh
lass
uns
einen
weiteren
Schritt
machen,
ooh.
暗暗に閉じ込めた涙は
Die
Tränen,
eingeschlossen
in
Dunkelheit,
僕がこの胸で受け止める
werde
ich
in
meiner
Brust
auffangen.
何度も迷い、それでも
Oft
zögernd,
und
trotzdem
一つずつ分かち合う
teilen
wir
sie
eine
nach
der
anderen,
With
your
love,
ooh
Mit
deiner
Liebe,
ooh.
并んだ二つのつぼみが
Zwei
nebeneinander
stehende
Knospen,
春色の光に
im
frühlingsfarbenen
Licht
僕らの見えない未来は
Unsere
unsichtbare
Zukunft,
愿い重なり合うことで
indem
unsere
Wünsche
sich
überlagern,
途切れそうになってもきっと
auch
wenn
sie
zu
zerbrechen
scheint,
ganz
sicher,
長いときを越えて
über
eine
lange
Zeit
hinweg,
愛し合っていける
können
wir
uns
weiter
lieben,
二人でいつまでも
wir
beide,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅田 将明, Takahiro, takahiro, 浅田 将明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.