EXILE TAKAHIRO - 約束の空 - перевод текста песни на немецкий

約束の空 - EXILE TAKAHIROперевод на немецкий




約束の空
Der versprochene Himmel
茜色に染まった 空が優しいとき 一人あなた想う
Wenn der purpurrot gefärbte Himmel sanft ist, denke ich allein an dich.
安心した あたたかなあの背中 眺めているようで...
Als ob ich deinen beruhigenden, warmen Rücken betrachte...
人は悲しみさえ 受け止めて
Wenn Menschen selbst die Trauer annehmen
乗り越えたら いつかはあなたのように
und sie überwinden, werden sie eines Tages wie du sein,
愛するものを 守り包みこむ
die, die sie lieben, beschützen und umhüllen.
そんな男になれるのかな?
Ob ich wohl so ein Mann werden kann?
あなたの笑顔も 大きな手も 穏やかな声も
Dein Lächeln, deine großen Hände, deine sanfte Stimme
心の中にいてくれる どんなときも
sind in meinem Herzen, jederzeit.
見守っていてね たとえ遠く 離れていたって
Bitte wache über mich, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind.
同じ空を感じながら 生きるよ
Ich werde leben und dabei denselben Himmel fühlen.
少しずつ沈みゆく 夕日に黄昏れて 二人で話したね
Als die Sonne langsam unterging, sprachen wir beide im Zwielicht, nicht wahr?
いろんなこと 教えてくれるあなたが
Du, die mir so viele Dinge beibrachte,
自慢に思えたよ
machte mich so stolz.
きっと 辛い時代も生き抜いて
Sicherlich hast du auch schwere Zeiten überlebt
今こうして 僕らに語りかける
und sprichst nun so zu uns.
子どもながらに 大切な言葉
Schon als Kind drangen deine wichtigen Worte
胸に響いて 誇らしくて
in meine Brust und erfüllten mich mit Stolz.
いつも座ってた お気に入りな あの場所が今も
Jener Lieblingsplatz, an dem du immer saßt, auch jetzt noch
やわらかく光り 「おかえり」と迎えてくれる
erstrahlt sanft und empfängt mich mit einem „Willkommen zu Hause“.
きっといつまでも 変わらないよ 見上げた空に
Sicherlich wird es sich niemals ändern; unter dem Himmel, zu dem ich aufschaue,
抱かれて 力強く 生きるよ
umarmt, werde ich kraftvoll leben.
今は 一歩ずつ夢叶って
Jetzt, wo meine Träume Schritt für Schritt wahr werden,
支えてくれる家族や仲間たちは
sind meine Familie und Freunde, die mich unterstützen,
かけがえのない素敵な存在
eine unersetzliche, wundervolle Existenz.
僕に与えてくれて... ありがとう
Danke, dass du sie mir geschenkt hast...
あなたの笑顔も 大きな手も 穏やかな声も
Dein Lächeln, deine großen Hände, deine sanfte Stimme
心の中にいてくれる どんなときも
sind in meinem Herzen, jederzeit.
見守っていてね たとえ遠く 離れていたって
Bitte wache über mich, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind.
同じ空を感じながら 生きるよ
Ich werde leben und dabei denselben Himmel fühlen.
約束した 空へと
Dem versprochenen Himmel entgegen.





Авторы: マシコタツロウ, Takahiro, takahiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.