Текст и перевод песни EXO - 24/7 (Live)
Bye
그렇게
널
보내고
온
밤
Прощай,
значит,
в
ту
ночь,
когда
я
пришел
послать
тебя.
역시
(밤
새
뒤척이네)
Это
тоже
ночная
птица.
처음
내가
이상한
놈인지
생각해
В
первый
раз
я
подумал,
что
я
странный
парень.
왜
난
(낯선
기분인데)
Почему
я
(чувствую
себя
незнакомым)?
수없이
혼자였던
날
Я
был
один
бесчисленное
количество
раз.
익숙했던
그
공기
다
Это
был
воздух,
к
которому
я
привык.
한순간
훅
밀어내
들어와
Нажми
на
крючок
на
мгновение.
내
작은방
차지한
노란
전구
빛
같아
Это
как
желтая
лампочка
в
моей
маленькой
комнате.
날
덥히던
너
Когда-то
ты
согревала
меня.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Если
ты
пошлешь
мне
"прости",
я
тебе
не
позвоню.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
Я
не
могу
избавиться
от
пустого
настроения.
기나
긴
하루
Долгий
или
долгий
день
꿈꿔
Next
to
you
Сон
рядом
с
тобой
네
생각뿐인
twenty-four
seven
двадцать
четыре
семь.
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
Залезай
внутрь,
сходи
с
ума,
умирай
понемногу.
넌
내
머릿속
박혀있고
Ты
застрял
у
меня
в
голове.
네
맘엔
(얼음이
박혔지)
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
긴
날
동안
무슨
생각했을까
О
чем
ты
думал
все
эти
долгие
дни?
이젠
(내가
아플
시간)
Сейчас
(время,
когда
я
болен)
왜
혼자여도
멀쩡한
Почему
ты
один?
아쉬울
게
없단
말
Я
имею
в
виду,
не
о
чем
сожалеть.
차갑다고
늘
잔소리
듣잖아
Ты
слышишь,
как
я
все
время
ворчу,
что
мне
холодно.
뭐가
그리
잘나서
Yeah
Да,
что
в
этом
хорошего?
좀
별로인
걸
아니깐
고치자
생각해
Я
не
думаю,
что
это
немного
плохо,так
что
давай
исправим
это.
단순히
네게
잘
못하는
것뿐인데
Это
просто
нехорошо
для
тебя.
난
차가운
게
아냐
Мне
не
холодно.
그냥
많이
나빴어
Все
было
гораздо
хуже.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Если
ты
пошлешь
мне
"прости",
я
тебе
не
позвоню.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
Я
не
могу
избавиться
от
пустого
настроения.
기나
긴
하루
Долгий
или
долгий
день
꿈꿔
Next
to
you
Сон
рядом
с
тобой
네
생각뿐인
twenty-four
seven
двадцать
четыре
семь.
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
Залезай
внутрь,
сходи
с
ума,
умирай
понемногу.
뻔해
보인
Love
movie
scene
Сцена
из
фильма
о
любви
왜
그런
것들도
웃어줬니
Почему
ты
смеялась
над
этим?
처음과
달리
변해버린
Все
изменилось
не
так,
как
в
первый
раз.
내
모습
오래도
참아줬지
Ты
долго
мирилась
с
моей
внешностью.
난
아무것도
없어
У
меня
ничего
нет.
눈물
이제야
흘러
Слезы
текут
рекой.
하루도
아니
한
시간도
Ни
дня,
ни
часа.
못
견디게
보고픈데
Я
не
могу
смотреть
на
это.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Если
ты
пошлешь
мне
"прости",
я
тебе
не
позвоню.
I
think
about
it
twenty-four
seven
Я
думаю
об
этом
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
Я
не
могу
избавиться
от
пустого
настроения.
기나
긴
하루
Долгий
или
долгий
день
꿈꿔
Next
to
you
Сон
рядом
с
тобой
네
생각뿐인
twenty-four
seven
двадцать
четыре
семь.
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
Залезай
внутрь,
сходи
с
ума,
умирай
понемногу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.