Текст и перевод песни EXO - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
그렇게
널
보내고
온
밤
Bye,
the
night
I
sent
you
away
like
that
역시
(밤
새
뒤척이네)
As
expected,
(I
toss
and
turn
all
night)
처음
내가
이상한
놈인지
생각해
I
wonder
if
I'm
the
strange
one
왜
난
(낯선
기분인데)
Why
do
I
(feel
so
unfamiliar)
수없이
혼자였던
날
The
days
I
was
alone
countless
times
익숙했던
그
공기
다
The
air
I
was
used
to,
all
of
it
한순간
훅
밀어내
들어와
Suddenly,
you
pushed
it
away
and
came
in
내
작은방
차지한
노란
전구
빛
같아
Like
the
yellow
lightbulb
that
occupied
my
small
room
날
덥히던
너
You,
who
warmed
me
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Even
if
I
send
'I'm
sorry',
your
call
won't
come
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
I
can't
shake
off
this
feeling
of
emptiness
꿈꿔
Next
to
you
I
dream
of
being
next
to
you
네
생각뿐인
twenty-four
seven
Twenty-four
seven,
all
I
think
about
is
you
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
I'm
burning
inside,
going
crazy,
dying
little
by
little
넌
내
머릿속
박혀있고
You're
stuck
in
my
head
네
맘엔
(얼음이
박혔지)
And
in
your
heart,
(ice
is
stuck)
긴
날
동안
무슨
생각했을까
What
were
you
thinking
for
so
long?
이젠
(내가
아플
시간)
Now,
(it's
my
time
to
hurt)
왜
혼자여도
멀쩡한
Why
is
it
that
even
when
I'm
alone
아쉬울
게
없단
말
There's
nothing
I
need
차갑다고
늘
잔소리
듣잖아
I
always
get
nagged
for
being
cold
뭐가
그리
잘나서
Yeah
What
makes
you
so
great,
yeah
좀
별로인
걸
아니깐
고치자
생각해
I
know
I'm
kind
of
bad,
so
I
try
to
change
단순히
네게
잘
못하는
것뿐인데
It's
just
that
I'm
not
good
to
you
그냥
많이
나빴어
I
was
just
really
bad
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Even
if
I
send
'I'm
sorry',
your
call
won't
come
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
I
can't
shake
off
this
feeling
of
emptiness
꿈꿔
Next
to
you
I
dream
of
being
next
to
you
네
생각뿐인
twenty-four
seven
Twenty-four
seven,
all
I
think
about
is
you
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
I'm
burning
inside,
going
crazy,
dying
little
by
little
뻔해
보인
Love
movie
scene
Clichéd
love
movie
scene
왜
그런
것들도
웃어줬니
Why
did
you
smile
at
those
things
too?
처음과
달리
변해버린
Unlike
the
beginning,
I've
changed
내
모습
오래도
참아줬지
You
endured
my
changed
self
for
a
long
time
눈물
이제야
흘러
Only
now
do
my
tears
flow
하루도
아니
한
시간도
Not
even
a
day,
not
even
an
hour
못
견디게
보고픈데
I
miss
you
so
much
I
can't
stand
it
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
'미안해'
보내도
전화는
오지
않게
Even
if
I
send
'I'm
sorry',
your
call
won't
come
I
think
about
it
twenty-four
seven
I
think
about
it
twenty-four
seven
공허한
기분을
떨쳐낼
수
없게
I
can't
shake
off
this
feeling
of
emptiness
꿈꿔
Next
to
you
I
dream
of
being
next
to
you
네
생각뿐인
twenty-four
seven
Twenty-four
seven,
all
I
think
about
is
you
속은
타
미쳐가
조금씩
죽어가
I'm
burning
inside,
going
crazy,
dying
little
by
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YEON KIM, AARON BERTON, HARVEY MASON, JORDAN ROMAN, SADIE CURREY, JACK BRADY, ESTER NA, ANDREW HEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.