EXO - Bad Dream - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EXO - Bad Dream




Bad Dream
Bad Dream
불안한 정적
Anxious silence
위로 덮쳐
You crash over it
어느 틈에
Through some crack
어느 틈에
Again, through some crack
청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어
Even if I try, sleep keeps slipping away
좋은 모든 기억은 후회라는 색에 물들어 oh no-no-no
All the good memories are tainted by the color of regret, oh no-no-no
네가 없다는 사실이 믿겨
I can't believe the fact that you're not here
유난히도 시계 소리 (Tic-toc-tic-toc)
The sound of the clock is unusually loud (Tic-toc-tic-toc)
불을 눈을 감고 누우면
When I turn off the lights and close my eyes
어디선가 잔잔하게 불어와
A gentle breeze blows from somewhere
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
이건 너인 같아 네가 흩날리기 시작해
It feels like it's you, you're starting to scatter
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
바람 소린 점점 폭풍이 되어
The empty sound of the wind gradually becomes a storm
이상할 만큼 고요했던 내게로
To me, who was strangely calm
삼킬 듯이 다가오는 나쁜
A bad dream approaches, as if to swallow me whole
마비된 움직일 없어
I'm paralyzed, unable to move
휘몰아친 안에 잠겨
Submerged within you, swirling
모든 감정이 (한꺼번에)
All the emotions (at once)
너와의 이별이 (한꺼번에)
Our separation (at once)
지금 여기 한꺼번에 덮쳐
They all crash down on me here and now
휘몰아친 안에 있어
I, I, I'm within you, swirling
마지못해 안녕 그게 최선이었다고
A reluctant goodbye, I told myself it was for the best
단정 지어버렸던 그때의 누가 말려줘 oh no-no-no
Someone stop me from that time when I made such a decision, oh no-no-no
그건 진심이 아니었다 말해도
Even if I say it wasn't sincere
너의 맘은 닫혔겠지
Your heart would be closed off, right?
돌아돌아갈 없는 틈을 스치고
Brushing past the gap I can't return to
나를 베어버린 날카로운
The sharp breath that cut me
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
이건 너인 같아 네가 아파오기 시작해
It feels like it's you, the pain begins
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
이제서야 끝이 실감이 났어
Now I realize it's truly over
이상할 만큼 고요했던 내게로
To me, who was strangely calm
삼킬 듯이 다가오는 나쁜
A bad dream approaches, as if to swallow me whole
마비된 움직일 없어
I'm paralyzed, unable to move
휘몰아친 안에 잠겨
Submerged within you, swirling
모든 감정이 (한꺼번에)
All the emotions (at once)
너와의 이별이 (한꺼번에)
Our separation (at once)
지금 여기 한꺼번에 덮쳐
They all crash down on me here and now
휘몰아친 안에 있어
I, I, I'm within you, swirling
너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
I can't let you go, even now, belatedly
이런 부디 알아도 모른척해
Please pretend you don't know about me like this
아직 어제 같아 여전히
It still feels like yesterday
시간이 지나도 이렇게 그려져 번져
Even as time passes, you're still drawn and blurred like this
이상할 만큼 고요했던 내게로 (내게 점점 더)
To me, who was strangely calm (getting closer to me)
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 (삼킬 듯이 와)
A bad dream approaches, as if to swallow me whole (coming to swallow)
마비된 움직일 없어
I'm paralyzed, unable to move
휘몰아친 안에 잠겨 (네게 잠겨)
Submerged within you, swirling (submerged in you)
모든 감정이 (한꺼번에)
All the emotions (at once)
너와의 이별이 (한꺼번에)
Our separation (at once)
지금 여기 한꺼번에 덮쳐
They all crash down on me here and now
휘몰아친 안에 있어
I, I, I'm within you, swirling
지내라고 했는데 잊어달라고 했는데
I said to be well, I said to forget
나도 그러고 싶은데 그게 맘대로 안돼
I want to do that too, but it's not easy
힘을 다해 버틸게 모든 바람이 걷힐
I'll endure with all my might, when all the wind settles
그땐 너처럼 웃을게 oh yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Then I'll smile like you, oh yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.