Текст и перевод песни EXO - Love Me Right ~romantic universe~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Right ~romantic universe~
Полюби меня правильно ~романтическая вселенная~
Oh
yeah!
C'mon!
О
да!
Давай!
聖なる月が照らす
Священная
луна
светит
So
tonight
Так
что
сегодня
вечером
天空駆けるよ今夜は
Мы
взлетим
к
небесам
сегодня
ночью
Yea
yea
yea
yea
Да
да
да
да
Yea
yea
yea
yea
Да
да
да
да
シートは上々
アクセルだって上機嫌
Сиденья
отличные,
газ
в
пол
お出かけ月夜の
invitation
Ночное
приглашение
王女さまこちらへ
make
it
work
(yeah)
Принцесса,
сюда,
сделай
это
(да)
Shawty,
imma
party
till
the
sun
down
Малышка,
я
буду
веселиться
до
заката
西へ東へどこへ行こうか
На
запад,
на
восток,
куда
бы
мы
ни
пошли
What's
your
name?
聞かないよ
Как
тебя
зовут?
Я
не
буду
спрашивать
Before
the
sun
rise
До
восхода
солнца
どこへでもボディガード
run
with
you
Я
буду
телохранителем,
куда
бы
ты
ни
пошла
心躍り出すrunway
Сердце
бьется
быстрее
на
взлетной
полосе
そうボクら出逢うべき
milky
way
Да,
мы
встретимся
в
Млечном
Пути
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
Baby
love
me
right
(a
ha!)
Детка,
полюби
меня
правильно
(ага!)
Oh!
迷わずボクを見つけて
О!
Не
сомневаясь,
найди
меня
そうキミは
romantic
universe
Да,
ты
- романтическая
вселенная
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
魅せられてるのさ
Я
очарован
тобой
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
ボクだけの宇宙さ
Только
моя
вселенная
銀河のダイヤモンドのよう
Как
бриллиант
в
галактике
眩しすぎる
ah
yeah!
Слишком
ярко,
о
да!
光放つ軌道たどって
По
освещенной
орбите
触れるまで何
feet
何
yard
Сколько
футов,
сколько
ярдов
до
того,
как
коснусь
I
can
do
this
all
night
long
baby!
Детка,
я
могу
делать
это
всю
ночь
напролет!
彷徨いながらキミのFieldの中
Блуждая
по
твоему
полю
星屑の夢
散らばる花火
Мечты
о
звездной
пыли,
разлетающиеся
фейерверки
ときめいて煌めいて
(煌めいて)
Мигаю,
сверкаю
(сверкаю)
風が時空を揺らす
Ветер
раскачивает
пространство-время
瞬間を
complete
Миг
завершен
Touchdown
地球ごと
Приземлился
на
Земле
Love
me
right!
Ow!
Полюби
меня
правильно!
Оу!
心躍り出すrunway
Сердце
бьется
быстрее
на
взлетной
полосе
そうボクら出逢うべき
milky
way
Да,
мы
встретимся
в
Млечном
Пути
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
Baby
love
me
right
(a
ha!)
(Love
me
right)
Детка,
полюби
меня
правильно
(ага!)
(Полюби
меня
правильно)
So
come
on
baby,
導いて
Так
что
давай,
детка,
веди
меня
キミへの
romantic
universe
(眩しい
lady)
К
твоей
романтической
вселенной
(ослепительная
леди)
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
ボクだけの宇宙さ
Только
моя
вселенная
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
(can
you
love
me
right)
Просто
полюби
меня
правильно
(можешь
ли
ты
полюбишь
меня
правильно)
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
I
just
wanna
make
you
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
полюбила
меня
(ボクだけの
universe)
(Только
моя
вселенная)
眠れぬ夜を染めよう
Раскрасим
твои
бессонные
ночи
空に輝く星座
照らし続けて
Созвездия
на
небе
сияют
и
продолжают
светить
僕らの永遠
願い
Вечность
и
наши
желания
心躍り出す
runway
Сердце
бьется
быстрее
на
взлетной
полосе
そうボクら出逢うべき
milky
way
Да,
мы
встретимся
в
Млечном
Пути
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
Baby
love
me
right
(a
ha!)
(Woo
yeah)
Детка,
полюби
меня
правильно
(ага!)
(Ух
ты)
Oh!
迷わずボクを見つけて
О!
Не
сомневаясь,
найди
меня
そうキミは
romantic
universe
(my
Lady)
Да,
ты
- романтическая
вселенная
(моя
леди)
Just
love
me
right
(a
ha!)
Просто
полюби
меня
правильно
(ага!)
魅せられてるのさ
Я
очарован
тобой
Just
love
me
right
(oh
oh
oh
yeah)
Просто
полюби
меня
правильно
(о,
о,
о,
да)
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
ボクだけの宇宙さ
(美しいセカイ)
Моя
собственная
вселенная
(прекрасный
мир)
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
(Twilight
cosmic
ride,
ボクらのセカイへ)
(Сумеречная
космическая
поездка,
в
наш
мир)
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
Just
love
me
right
Просто
полюби
меня
правильно
I
just
wanna
make
you
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
полюбила
меня
Yea
(woo
you
got
to
love)
Да
(уу,
ты
должна
полюбить)
Yea
(you
got
to
love
me)
Да
(ты
должна
полюбить
меня)
ボクだけの宇宙さ
(ボクだけの宇宙さ)
Только
моя
вселенная
(только
моя
вселенная)
You
love
me
Ты
любишь
меня
Yea
(you
love
me)
Да
(ты
любишь
меня)
Yea
(you
love
me)
Да
(ты
любишь
меня)
ボクだけの宇宙さ
Только
моя
вселенная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARAMBASIC NERMIN, GIBSON JARAH LAFAYETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.