Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Playboy
haha
(boy)
Let's
play!
Hey
Playboy
haha
(boy)
Let's
play!
울리는
전화도
받지마
조용히
두자
우리
둘
말곤
아무도
Don't
answer
the
ringing
phone,
let's
leave
it
alone,
no
one
else
needs
to
know
알려줄
필요도
없잖아
그대로
두자
왜
걱정하니
넌
There's
no
need
to
tell,
let
it
be,
why
are
you
worried?
괜찮아
괜찮아
네
마음
전부
알고
있어
괜찮아
괜찮아
괜찮아
It's
okay,
it's
okay,
I
know
your
heart
completely,
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay
보여줘
네
비밀을
다
Show
me
all
your
secrets
까맣게
덮여진
내
맘은
Your
place
My
heart,
covered
in
darkness,
is
Your
place
하얗게
타버린
네
맘은
My
place
Your
heart,
burning
white,
is
My
place
질릴
수
없는
게
당연한
이
Play
This
Play,
that
we
can't
get
tired
of,
is
natural
(You
know
what
it
is?)
(You
know
what
it
is?)
까맣게
잊혀진
내
말은
My
base
My
words,
forgotten
in
the
darkness,
are
My
base
하얗게
사라진
네
말은
Your
trace
Your
words,
disappearing
white,
are
Your
trace
돌릴
수
없는
게
당연한
이
Play
(boy)
This
Play,
that
can't
be
reversed,
is
natural
(boy)
Play
play
(boy)
Play
play
(boy)
Play
play
(boy)
Play
play
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
늦었다
싶을
땐
이미
손
쓸
수
없을
정도로
내게
빠졌다고
(안그래?)
By
the
time
you
think
it's
too
late,
you've
already
fallen
for
me
so
deeply
you
can't
escape
(Right?)
전부다
알면서
시작
해놓곤
이제
와서는
전부
내
탓이라고
You
started
knowing
everything,
and
now
you
say
it's
all
my
fault
나
못된
네
상상보다
못된
착함과는
거리가
먼
사람이라
더욱
I'm
worse
than
your
wicked
imagination,
far
from
being
kind,
even
more
so
행복해
제발
도망치지
말아줘
날
떠나려고
하지마
I'm
happy,
please
don't
run
away,
don't
try
to
leave
me
괜찮아
괜찮아
네
마음
전부
알고
있어
괜찮아
괜찮아
괜찮아
It's
okay,
it's
okay,
I
know
your
heart
completely,
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay
보여줘
네
비밀을
다
Show
me
all
your
secrets
까맣게
덮여진
내
맘은
Your
place
My
heart,
covered
in
darkness,
is
Your
place
하얗게
타버린
네
맘은
My
place
Your
heart,
burning
white,
is
My
place
질릴
수
없는
게
당연한
이
Play
This
Play,
that
we
can't
get
tired
of,
is
natural
(You
know
what
it
is?)
(You
know
what
it
is?)
까맣게
잊혀진
내
말은
My
base
My
words,
forgotten
in
the
darkness,
are
My
base
하얗게
사라진
네
말은
Your
trace
Your
words,
disappearing
white,
are
Your
trace
돌릴
수
없는
게
당연한
이
Play
(boy)
This
Play,
that
can't
be
reversed,
is
natural
(boy)
나
호칭
정린
됐어
입맞춤
한번
That's
all
I've
decided
on
a
title,
one
kiss,
That's
all
나
같은
놈
만난
건
너
행운일지
악연일지
갈리지
Meeting
a
guy
like
me,
whether
it's
luck
or
bad
fate
for
you,
is
divided
두
갈래
길
Yes!
꼭
잘못
삼킨
위스키
Two
paths
Yes!
Like
a
whiskey
swallowed
wrong
널
뜨겁게
더
들뜨게
나
만들게
(leggo)
I'll
make
you
hot,
more
excited
(leggo)
못됐지
하지
말란
걸
더
즐겨
난
I'm
bad,
I
enjoy
doing
what
I'm
told
not
to
말했듯
아직
시작도
안
한
메인
게임
As
I
said,
the
main
game
hasn't
even
started
yet
더
밀고
날
당겨봐
Push
me
and
pull
me
more
이길
자신
넘쳐
난
I'm
overflowing
with
confidence
to
win
이렇게
매일이
신선한
외로움을
달래
난
Like
this,
I
soothe
the
fresh
loneliness
every
day
Oh!
나
멈출
수
없다고
너도
마찬가지잖아
그냥
날
놓치기
싫잖아
(안그래?)
Oh!
I
can't
stop,
you
can't
either,
you
just
don't
want
to
let
me
go
(Right?)
까맣게
덮여진
내
맘은
Your
place
My
heart,
covered
in
darkness,
is
Your
place
하얗게
타버린
네
맘은
My
place
Your
heart,
burning
white,
is
My
place
질릴
수
없는
게
당연한
이
Play
This
Play,
that
we
can't
get
tired
of,
is
natural
(You
know
what
it
is?)
(You
know
what
it
is?)
까맣게
잊혀진
내
말은
My
base
My
words,
forgotten
in
the
darkness,
are
My
base
하얗게
사라진
네
말은
Your
trace
Your
words,
disappearing
white,
are
Your
trace
돌릴
수
없는
게
당연한
이
Play
(boy)
This
Play,
that
can't
be
reversed,
is
natural
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Play
(boy)
Composed
by
김종현
/ 위프리키
Composed
by
Kim
Jonghyun
/ Wefreaky
Arranged
by
김종현
/ 김태성
/ Command
Freaks(Iconic
Sounds)
Arranged
by
Kim
Jonghyun
/ Kim
Taesung
/ Command
Freaks(Iconic
Sounds)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tesung Kim, Jun Hyeok Oh, Jong Hyun Kim, Seong Chan An, Sojin, Seo Ho Song
Альбом
EXODUS
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.