Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lies (Chinese Version)
Sweet Lies (English Version)
Oh
真实让我猜不透
Oh,
the
truth
is
hard
to
grasp,
Oh
它比谎言还要更痛
It
hurts
more
than
a
lie.
Oh
谁都害怕畏惧受伤害
Everyone
fears
getting
hurt,
才会在真实的面前转头
That's
why
they
turn
away
from
reality.
我怕你沒有自信去承受
I'm
afraid
you
don't
have
the
confidence
to
bear
it,
我选择不听不感受
I
choose
not
to
listen,
not
to
feel,
我不想管太多
I
don't
want
to
care
too
much.
明明知道毫无结果
Knowing
there's
no
result,
还奢望再拥有我
You
still
hope
to
have
me
again.
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
sweet
lies,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Let
me
feed
you
the
sweetest
lies,
baby.
Sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
让你沉溺在最空洞的满足里
oh
Let
you
drown
in
the
emptiest
satisfaction,
oh.
No
no
no
no
no
baby
No
no
no
no
no
baby,
Don′t
say
u
want
no
liar
Don't
say
you
want
no
liar,
No
no
no
no
no
baby
No
no
no
no
no
baby,
Don't
say
u
want
no
bad
guy
Don't
say
you
want
no
bad
guy.
我知道真实的话你不听
I
know
you
won't
listen
to
the
truth,
以为捂住耳朵就安静
Thinking
that
covering
your
ears
will
bring
silence.
我也不想去伤害你
I
don't
want
to
hurt
you
either,
毫无办法举棋不定
Helpless
and
indecisive,
该如何去配合
How
should
I
cooperate?
所以我选择再一次
So
I
choose
once
again,
没有办法再一次
There's
no
other
way,
once
again.
So
I
tell
her
So
I
tell
her,
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
sweet
lies,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Let
me
feed
you
the
sweetest
lies,
baby.
Sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
让你沉溺在最空洞的满足里
Oh
girl
Let
you
drown
in
the
emptiest
satisfaction,
oh
girl.
心跟心的沟通比你想像的还难
Heart-to-heart
communication
is
harder
than
you
think,
融化你需要最甜蜜的谎言
Melting
you
down
needs
the
sweetest
lies.
Like
a
hot
cocoa
in
the
winter
Like
a
hot
cocoa
in
the
winter,
就像在悬崖无情把你推下并且继续
Just
like
pushing
you
off
a
cliff
relentlessly
and
continuing,
Had
to
tell
you
that
I
lie
to
you
Had
to
tell
you
that
I
lie
to
you,
But
you
know
I′m
a
pretender
But
you
know
I'm
a
pretender.
早说过我是那你无法预测的乌云
I
told
you
I'm
the
unpredictable
dark
cloud,
我的行踪捉摸不定
My
whereabouts
are
elusive.
就算你化作成为一道风
Even
if
you
turn
into
a
gust
of
wind,
永远都吹不动我
别假装听不懂
You'll
never
move
me,
don't
pretend
you
don't
understand.
Let
me
tell
you
what's
on
my
mind
Let
me
tell
you
what's
on
my
mind,
Sorry
I
can't
be
that
guy
Sorry
I
can't
be
that
guy.
不要私藏太多期待
Don't
hold
on
to
too
much
expectation,
我不说谎话
但只是会害怕
I
don't
lie,
but
I'm
just
afraid
你我受到伤害
互相牵挂
That
you
and
I
will
get
hurt,
caring
for
each
other.
你不顾一切去拥抱谎言
You
embrace
lies
without
hesitation,
那我也只好给你幸福的成全
Then
I
can
only
give
you
the
fulfillment
of
happiness,
用世上最空洞甜蜜的谎言
With
the
emptiest
and
sweetest
lies
in
the
world.
Sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Let
me
feed
you
the
sweetest
lies,
baby.
Sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
让你沉溺在最空洞的满足里
Let
you
drown
in
the
emptiest
satisfaction.
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
sweet
lies,
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Sweet
lies,
sweet
lies,
sweet
lies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OTHA DAVIS, JEREMY G, MZMC, JI HYUN KIM, CHAN PARK, JOSEPH FOSTER, TAY JASPER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.