Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lies (Chinese Version)
Сладкая ложь (китайская версия)
Oh
真实让我猜不透
О,
истина
мне
не
ясна,
Oh
它比谎言还要更痛
О,
больнее
лжи
она.
Oh
谁都害怕畏惧受伤害
О,
все
боятся
боли
и
обид,
才会在真实的面前转头
И
от
правды
каждый
убежит.
我怕你沒有自信去承受
Боюсь,
что
ты
не
сможешь
всё
принять,
我选择不听不感受
Я
выбираю
не
слышать,
не
чувствовать,
我不想管太多
Не
хочу
слишком
многого
знать.
明明知道毫无结果
Зная,
что
это
всё
без
толку,
还奢望再拥有我
Ты
всё
ещё
надеешься
быть
со
мной.
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Позволь
мне
накормить
тебя
сладчайшей
ложью,
детка.
Sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让你沉溺在最空洞的满足里
oh
Позволь
тебе
утонуть
в
пустом
удовлетворении,
о.
No
no
no
no
no
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка,
Don′t
say
u
want
no
liar
Не
говори,
что
тебе
не
нужен
лжец.
No
no
no
no
no
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка,
Don't
say
u
want
no
bad
guy
Не
говори,
что
тебе
не
нужен
плохой
парень.
我知道真实的话你不听
Я
знаю,
правду
ты
не
слушаешь,
以为捂住耳朵就安静
Думаешь,
закрыв
уши,
найдешь
тишину.
我也不想去伤害你
Я
тоже
не
хочу
тебя
ранить,
毫无办法举棋不定
Не
знаю,
что
делать,
в
сомнениях
я,
该如何去配合
Как
мне
подыграть
тебе?
所以我选择再一次
Поэтому
я
выбираю
снова,
没有办法再一次
У
меня
нет
другого
выбора,
So
I
tell
her
Поэтому
я
говорю
ей:
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Позволь
мне
накормить
тебя
сладчайшей
ложью,
детка.
Sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让你沉溺在最空洞的满足里
Oh
girl
Позволь
тебе
утонуть
в
пустом
удовлетворении,
о,
девочка.
心跟心的沟通比你想像的还难
Понять
друг
друга
сложнее,
чем
ты
думаешь,
融化你需要最甜蜜的谎言
Чтобы
растопить
тебя,
нужна
сладкая
ложь,
Like
a
hot
cocoa
in
the
winter
Как
горячее
какао
зимой.
就像在悬崖无情把你推下并且继续
Словно
столкнуть
тебя
с
обрыва
и
продолжать
идти.
Had
to
tell
you
that
I
lie
to
you
Должен
был
сказать
тебе,
что
я
лгу,
But
you
know
I′m
a
pretender
Но
ты
знаешь,
я
притворщик.
早说过我是那你无法预测的乌云
Я
говорил,
что
я
— непредсказуемая
туча,
我的行踪捉摸不定
Мои
пути
неисповедимы.
就算你化作成为一道风
Даже
если
ты
станешь
ветром,
永远都吹不动我
别假装听不懂
Ты
никогда
не
сможешь
меня
сдвинуть.
Не
притворяйся,
что
не
понимаешь.
Let
me
tell
you
what's
on
my
mind
Позволь
мне
сказать,
что
у
меня
на
уме,
Sorry
I
can't
be
that
guy
Извини,
я
не
могу
быть
таким
парнем.
不要私藏太多期待
Не
питай
слишком
много
надежд,
面对现实
Взгляни
правде
в
глаза.
我不说谎话
但只是会害怕
Я
не
лгу,
но
боюсь,
你我受到伤害
互相牵挂
Что
мы
оба
пострадаем,
переживая
друг
за
друга.
逃避现实
Убегая
от
реальности,
你不顾一切去拥抱谎言
Ты
безрассудно
обнимаешь
ложь,
那我也只好给你幸福的成全
Тогда
я
должен
дать
тебе
это
счастье,
用世上最空洞甜蜜的谎言
С
помощью
самой
пустой
и
сладкой
лжи.
I
tell
you
Я
говорю
тебе:
Sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让我来喂你最甜蜜的谎言
baby
Позволь
мне
накормить
тебя
сладчайшей
ложью,
детка.
Sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
让你沉溺在最空洞的满足里
Позволь
тебе
утонуть
в
пустом
удовлетворении.
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
Sweet
lies
sweet
lies
sweet
lies
Сладкая
ложь,
сладкая
ложь,
сладкая
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OTHA DAVIS, JEREMY G, MZMC, JI HYUN KIM, CHAN PARK, JOSEPH FOSTER, TAY JASPER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.