EXO - Walk On Memories - Chinese Version - перевод текста песни на немецкий

Walk On Memories - Chinese Version - EXOперевод на немецкий




Walk On Memories - Chinese Version
Spaziergang durch Erinnerungen - Chinesische Version
夜幕下那微光
Im Dämmerlicht der Nacht
替我轻轻洒向你
fällt es sanft für mich auf dich
仿佛一吻
Wie ein Kuss
浅浅细腻的唇将你唤醒
wecken zarte Lippen dich sanft auf
那一眼 沉封的美梦
Dieser Blick, ein lang versiegelter Traum
轻轻地开启
öffnet sich sanft
你微微地一笑
Dein leichtes Lächeln
夺走我的呼吸 Yeah
raubt mir den Atem Yeah
静静地在你身边陪你
Still an deiner Seite dich begleiten
聊到入睡
plaudern, bis du einschläfst
梦境般的氛围让我
Die traumhafte Atmosphäre lässt mich
好想再回味
sie noch einmal erleben wollen
沿着路赶往模糊笑脸
Dem Pfad folgend zu einem verschwommenen Lächeln
是谁在呼召
Wer ruft da?
今夜我绝对不放掉
Heute Nacht lasse ich dich absolut nicht los
跟着我漫步在暮夜 停留的地方
Folge mir beim Spaziergang im Dämmerlicht, dorthin, wo wir verweilen
星光缀满步道 你雪白如画
Sternenlicht schmückt den Pfad, du, schneeweiß wie gemalt
皎洁的泪光 你爱得倔强
Helle Tränen, deine störrische Liebe
趁沉睡的世界 苏醒前翱翔
Schweben, bevor die schlafende Welt erwacht
唯一的秘密
Das einzige Geheimnis
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
什么都由你
Alles liegt bei dir
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
想和你一路都纪念
Möchte mit dir den ganzen Weg in Erinnerung behalten
一双双印记
Jedes Paar unserer Spuren
无限延续 刻下沿途回忆
Unendlich fortgesetzt, Erinnerungen am Wegesrand eingravieren
最美的夜
Berauscht, die schönste Nacht
想你很久 终于穿越时间
Hab dich lang vermisst, endlich die Zeit durchquert
飞到你身处
Bin zu dir geflogen
重新给我一个机会
Gib mir noch eine Chance
能够再把你抱住
Dich wieder umarmen zu können
再见面 记忆中美丽女孩
Wiedersehen, schönes Mädchen aus meiner Erinnerung
可爱调皮的语调
Dein süßer, schelmischer Tonfall
和你晨曦般的光彩
Und dein Glanz wie die Morgenröte
捧起孩子般小小手背
Hebe den Handrücken deiner kleinen Hand, wie bei einem Kind
轻轻一吻
Ein sanfter Kuss
唯一的心愿是和你踏上新旅程
Mein einziger Wunsch ist, mit dir eine neue Reise anzutreten
瞄准了孤芳自赏的身影
Die einsame Gestalt ins Visier genommen
刻画上记号
Ein Zeichen eingraviert
今夜我绝对不放掉
Heute Nacht lasse ich dich absolut nicht los
跟着我漫步在暮夜停留的地方
Folge mir beim Spaziergang im Dämmerlicht, dorthin, wo wir verweilen
星光缀满步道 你雪白如画
Sternenlicht schmückt den Pfad, du, schneeweiß wie gemalt
皎洁的泪光 你爱得倔强
Helle Tränen, deine störrische Liebe
趁沉睡的世界 苏醒前翱翔
Schweben, bevor die schlafende Welt erwacht
唯一的秘密
Das einzige Geheimnis
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
什么都由你
Alles liegt bei dir
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
想和你一路都纪念
Möchte mit dir den ganzen Weg in Erinnerung behalten
一双双印记
Jedes Paar unserer Spuren
无限延续 刻下沿途回忆
Unendlich fortgesetzt, Erinnerungen am Wegesrand eingravieren
最美的夜
Berauscht, die schönste Nacht
感觉两条线正在慢慢交汇
Fühle, wie sich zwei Linien langsam treffen
祈祷了多少岁月 一个瞬间
Wie viele Jahre gebetet, für einen Augenblick
曾梦见的明天 快能实现
Das einst erträumte Morgen kann bald wahr werden
闪耀着 降临在眼前
Strahlend erscheint es vor meinen Augen
牵着你 一路的阳光
Dich haltend, das Sonnenlicht des Weges
映照在身上
spiegelt sich auf uns
洒落金色光芒 你的爱绽放
Streut goldenes Licht, deine Liebe erblüht
纯洁的模样 印在我心上
Dein reines Bild, in mein Herz geprägt
趁沉睡的世界
Während die schlafende Welt
苏醒前翱翔 飞翔
Vor dem Erwachen schwebt, fliegt
睁开你双眼
Öffne deine Augen
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
千万别遗忘
Vergiss es ja nicht
Do it do it do it do it do it do it
Do it do it do it do it do it do it
将和你梦外再相见
Werde dich außerhalb des Traums wiedersehen
连成一颗心
Zu einem Herzen verbunden
延续回忆 走完那条小径
Erinnerungen fortsetzen, diesen Pfad zu Ende gehen
最最美的夜
Die allerschönste Nacht





Авторы: Justin Reinstein, Seu Ran Lee, Wassily Gradovsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.