Текст и перевод песни EXO, Entics, Danti, N'to, Rayden, Nerone, Daniele Vit, Tormento & Vincenzo Da Via Anfossi - Ultimo giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo giorno
Последний день
E
sulla
cartapesta
И
на
папье-маше
Ci
appoggio
ogni
mio
sogno
Я
возлагаю
каждую
свою
мечту
Ti
ho
fatto
una
promessa
Я
дал
тебе
обещание
Ma
tu
non
ne
hai
bisogno
Но
тебе
оно
не
нужно
E
arriva
la
tempesta
И
надвигается
буря
Ma
io
non
mi
nascondo
Но
я
не
прячусь
Se
il
tempo
non
rallenta
l′ultimo
giorno
Если
время
не
замедлит
ход,
в
последний
день
Ultimo
giorno
tutto
fatto
messo
come
a
capodanno
Последний
день,
всё
готово,
как
в
новогоднюю
ночь
Esco
in
tele
con
la
pistola
e
grido
buon
anno
Выхожу
в
эфир
с
пистолетом
и
кричу:
"С
Новым
годом!"
Dal
leghista
al
comunista
qua
nessuno
fa
sul
serio
От
лигиста
до
коммуниста,
здесь
никто
не
воспринимает
всерьёз
Ci
fottono
a
destra
e
a
sinistra
ci
fottono
in
stereo
Нас
обманывают
справа
и
слева,
обманывают
в
стерео
Tutti
hanno
fame
di
fama
tutti
hanno
fame
di
successo
Все
жаждут
славы,
все
жаждут
успеха
Ma
duran
pochi
mesi
come
l'Expo
Но
длятся
они
всего
несколько
месяцев,
как
Экспо
Via
si
parte
prendo
i
soldi
che
ho
da
parte
Всё,
уезжаю,
забираю
деньги,
что
отложил
Se
ti
metti
sulla
mia
strada
Если
встанешь
на
моём
пути,
Ti
faccio
cadere
come
Vale
con
Márquez
Я
тебя
уроню,
как
Валентино
Росси
уронил
Маркеса
Solo
alla
fine
vi
dirò
cosa
realmente
penso
Только
в
конце
я
скажу
тебе,
что
на
самом
деле
думаю
Ma
nel
frattempo
stanno
i
complimenti
falsi
in
mezzo
А
пока
что
вокруг
одни
фальшивые
комплименты
Come
se
fosse
in
grado
di
nascondere
l′intento
Как
будто
это
способно
скрыть
намерение
Di
togliermi
da
mezzo
l'ho
capito
già
da
un
pezzo
Убрать
меня
с
дороги,
я
это
уже
давно
понял
Salendo
piano
puoi
ammazzarli
con
il
tuo
talento
Поднимаясь
медленно,
ты
можешь
убить
их
своим
талантом
Tutto
è
già
chiaro
per
la
gente
m
stai
capenn?
Всё
уже
ясно
для
людей,
ты
понимаешь,
детка?
Potrei
dissarvi
tutti
come
ha
fatto
Jean
Gabin
Я
мог
бы
задиссить
вас
всех,
как
это
сделал
Жан
Габен
Ma
tra
di
voi
c'è
chi
ha
famiglia
e
penso
ai
vostri
figli
Но
среди
вас
есть
те,
у
кого
есть
семьи,
и
я
думаю
о
ваших
детях
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
Забери
их,
я
дарю
их
тебе
Tutti
quanti
i
miei
sogni
Все
свои
мечты
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
Если
завтра
меня
не
станет,
знаешь,
что
бы
я
сделал
сегодня?
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
Потратил
бы
все
свои
деньги
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
У
меня
странное
ощущение,
пока
я
чувствую,
как
течёт
Ogni
singolo
secondo
Каждая
секунда
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
Я
смотрю
в
небо
и
прощаюсь
с
миром
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
Как
будто
это
мой
последний
день
Guardo
l′apocalisse
dallo
Sky
Box
Смотрю
на
апокалипсис
из
Скайбокса
Dopo
una
vita
nei
locali
come
Carl
Cox
После
жизни
в
клубах,
как
Карл
Кокс
Artista,
per
questo
sono
diverso
Художник,
поэтому
я
другой
Su
WhatsApp
il
mio
ultimo
accesso
В
WhatsApp
мой
последний
вход
E′
il
tuo
primo
accesso
Это
твой
первый
вход
Ho
imparato
a
non
dormire
mai
Я
научился
никогда
не
спать
Scrivere
canzoni
è
il
mio
modo
per
non
morire
mai
Писать
песни
— мой
способ
никогда
не
умереть
Per
me
il
mondo
può
finire
ora
Для
меня
мир
может
закончиться
сейчас
Tanto
brillerò
in
cielo
come
una
Supernova
Всё
равно
буду
сиять
в
небе,
как
сверхновая
E
tu
guarda
su
А
ты
смотри
вверх
L'ultimo
giorno
dell′inferno
di
sta
terra
Последний
день
ада
на
этой
земле
Non
mi
resta
altro
che
andarmene
da
leggenda
Мне
не
остаётся
ничего,
кроме
как
уйти
легендой
E
non
importa
quanto
gratti
e
se
fattura
la
tua
azienda
И
неважно,
сколько
ты
царапаешься
и
сколько
зарабатывает
твоя
компания
Che
i
contanti
con
il
diavolo
davanti
sono
merda
Что
наличные
перед
дьяволом
— это
дерьмо
Starò
lì
seduto
per
un
povero
fa
brutto
Я
посижу
немного,
для
бедняка
это
плохо
Stare
fermo
e
zitto
mentre
un
altro
ricco
perde
tutto
Сидеть
тихо
и
молча,
пока
другой
богач
теряет
всё
L'ultimo
dei
giorni
me
ne
vado
un
fiato
prima
В
последний
из
дней
я
уйду
чуть
раньше
Che
morire
coi
mediocri
e
sputare
sull′autostima
Чем
умирать
с
посредственностями
и
плевать
на
самооценку
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
Забери
их,
я
дарю
их
тебе
Tutti
quanti
i
miei
sogni
Все
свои
мечты
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
Если
завтра
меня
не
станет,
знаешь,
что
бы
я
сделал
сегодня?
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
Потратил
бы
все
свои
деньги
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
У
меня
странное
ощущение,
пока
я
чувствую,
как
течёт
Ogni
singolo
secondo
Каждая
секунда
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
Я
смотрю
в
небо
и
прощаюсь
с
миром
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
Как
будто
это
мой
последний
день
Pensieri
nella
testa
che
non
mi
lasciano
Мысли
в
голове,
которые
меня
не
покидают
Continuo
a
farlo
fino
a
che
non
mi
sparano
Я
продолжаю
делать
это,
пока
меня
не
застрелят
Insisterò
fino
all'ultimo
giorno
Буду
настаивать
до
последнего
дня
Come
se
oggi
fosse
l′ultimo
giorno
Как
будто
сегодня
последний
день
E
questa
vita
morde
ma
non
mi
spezzerà
И
эта
жизнь
кусается,
но
не
сломает
меня
E
cambia
tutto
ma
non
cambio
la
mentalità
И
всё
меняется,
но
я
не
меняю
менталитет
Insisterò
fino
all'ultimo
giorno
Буду
настаивать
до
последнего
дня
Come
se
oggi
fosse
l'ultimo
giorno
Как
будто
сегодня
последний
день
Prima
sia
mai
fai
una
scelta
che
sia
valida
Прежде
всего,
сделай
правильный
выбор
Carica
bang
o
hai
la
pistola
scarica
Заряди
пистолет
или
он
у
тебя
разряжен
Arida
vita
senza
stamina
Бесплодная
жизнь
без
выносливости
Inquinamento
che
contamina
Загрязнение,
которое
отравляет
Cibo
aria
acqua
anima
Еду,
воздух,
воду,
душу
Non
capisci
che
hai
il
cervello
in
pappa
Ты
не
понимаешь,
что
у
тебя
мозги
превратились
в
кашу
Te
lo
spiego
alla
prossima
puntata
Объясню
тебе
в
следующей
серии
Vivo
fino
all′ultimo
secondo
Живу
до
последней
секунды
Ogni
giorno
l′ultimo
Каждый
день
— последний
Come
finisse
il
mondo
Как
будто
конец
света
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
Забери
их,
я
дарю
их
тебе
Tutti
quanti
i
miei
sogni
Все
свои
мечты
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
Если
завтра
меня
не
станет,
знаешь,
что
бы
я
сделал
сегодня?
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
Потратил
бы
все
свои
деньги
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
У
меня
странное
ощущение,
пока
я
чувствую,
как
течёт
Ogni
singolo
secondo
Каждая
секунда
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
Я
смотрю
в
небо
и
прощаюсь
с
миром
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
Как
будто
это
мой
последний
день
Enz
Benz
zio
bella
Exo
è
il
ritorno
Enz
Benz,
дядя,
привет,
Exo
вернулся
Dal
giorno
uno
fino
all'ultimo
giorno
С
первого
дня
до
последнего
дня
E
il
privé
è
in
paradiso
zio
И
випка
в
раю,
дядя
Dopo
l′inferno
e
ci
siamo
tutti
После
ада,
и
мы
все
там
Fino
all'ultimo
giorno
До
последнего
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.