EXO, Entics, Danti, N'to, Rayden, Nerone, Daniele Vit, Tormento & Vincenzo Da Via Anfossi - Ultimo giorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EXO, Entics, Danti, N'to, Rayden, Nerone, Daniele Vit, Tormento & Vincenzo Da Via Anfossi - Ultimo giorno




Ultimo giorno
Последний день
E sulla cartapesta
И на папье-маше
Ci appoggio ogni mio sogno
Я возлагаю каждую свою мечту
Ti ho fatto una promessa
Я дал тебе обещание
Ma tu non ne hai bisogno
Но тебе оно не нужно
E arriva la tempesta
И надвигается буря
Ma io non mi nascondo
Но я не прячусь
Se il tempo non rallenta l′ultimo giorno
Если время не замедлит ход, в последний день
Ultimo giorno tutto fatto messo come a capodanno
Последний день, всё готово, как в новогоднюю ночь
Esco in tele con la pistola e grido buon anno
Выхожу в эфир с пистолетом и кричу: Новым годом!"
Dal leghista al comunista qua nessuno fa sul serio
От лигиста до коммуниста, здесь никто не воспринимает всерьёз
Ci fottono a destra e a sinistra ci fottono in stereo
Нас обманывают справа и слева, обманывают в стерео
Tutti hanno fame di fama tutti hanno fame di successo
Все жаждут славы, все жаждут успеха
Ma duran pochi mesi come l'Expo
Но длятся они всего несколько месяцев, как Экспо
Via si parte prendo i soldi che ho da parte
Всё, уезжаю, забираю деньги, что отложил
Se ti metti sulla mia strada
Если встанешь на моём пути,
Ti faccio cadere come Vale con Márquez
Я тебя уроню, как Валентино Росси уронил Маркеса
Solo alla fine vi dirò cosa realmente penso
Только в конце я скажу тебе, что на самом деле думаю
Ma nel frattempo stanno i complimenti falsi in mezzo
А пока что вокруг одни фальшивые комплименты
Come se fosse in grado di nascondere l′intento
Как будто это способно скрыть намерение
Di togliermi da mezzo l'ho capito già da un pezzo
Убрать меня с дороги, я это уже давно понял
Salendo piano puoi ammazzarli con il tuo talento
Поднимаясь медленно, ты можешь убить их своим талантом
Tutto è già chiaro per la gente m stai capenn?
Всё уже ясно для людей, ты понимаешь, детка?
Potrei dissarvi tutti come ha fatto Jean Gabin
Я мог бы задиссить вас всех, как это сделал Жан Габен
Ma tra di voi c'è chi ha famiglia e penso ai vostri figli
Но среди вас есть те, у кого есть семьи, и я думаю о ваших детях
Prendili tu io li regalo a te
Забери их, я дарю их тебе
Tutti quanti i miei sogni
Все свои мечты
Se domani non ci sarò sai cosa farei oggi
Если завтра меня не станет, знаешь, что бы я сделал сегодня?
Spenderei tutti i miei soldi
Потратил бы все свои деньги
Ho una strana sensazione mentre sento scorrere
У меня странное ощущение, пока я чувствую, как течёт
Ogni singolo secondo
Каждая секунда
Guardo in alto verso il cielo e rivolgo un saluto al mondo
Я смотрю в небо и прощаюсь с миром
Come fosse il mio ultimo giorno
Как будто это мой последний день
Guardo l′apocalisse dallo Sky Box
Смотрю на апокалипсис из Скайбокса
Dopo una vita nei locali come Carl Cox
После жизни в клубах, как Карл Кокс
Artista, per questo sono diverso
Художник, поэтому я другой
Su WhatsApp il mio ultimo accesso
В WhatsApp мой последний вход
E′ il tuo primo accesso
Это твой первый вход
Ho imparato a non dormire mai
Я научился никогда не спать
Scrivere canzoni è il mio modo per non morire mai
Писать песни мой способ никогда не умереть
Per me il mondo può finire ora
Для меня мир может закончиться сейчас
Tanto brillerò in cielo come una Supernova
Всё равно буду сиять в небе, как сверхновая
E tu guarda su
А ты смотри вверх
L'ultimo giorno dell′inferno di sta terra
Последний день ада на этой земле
Non mi resta altro che andarmene da leggenda
Мне не остаётся ничего, кроме как уйти легендой
E non importa quanto gratti e se fattura la tua azienda
И неважно, сколько ты царапаешься и сколько зарабатывает твоя компания
Che i contanti con il diavolo davanti sono merda
Что наличные перед дьяволом это дерьмо
Starò seduto per un povero fa brutto
Я посижу немного, для бедняка это плохо
Stare fermo e zitto mentre un altro ricco perde tutto
Сидеть тихо и молча, пока другой богач теряет всё
L'ultimo dei giorni me ne vado un fiato prima
В последний из дней я уйду чуть раньше
Che morire coi mediocri e sputare sull′autostima
Чем умирать с посредственностями и плевать на самооценку
Prendili tu io li regalo a te
Забери их, я дарю их тебе
Tutti quanti i miei sogni
Все свои мечты
Se domani non ci sarò sai cosa farei oggi
Если завтра меня не станет, знаешь, что бы я сделал сегодня?
Spenderei tutti i miei soldi
Потратил бы все свои деньги
Ho una strana sensazione mentre sento scorrere
У меня странное ощущение, пока я чувствую, как течёт
Ogni singolo secondo
Каждая секунда
Guardo in alto verso il cielo e rivolgo un saluto al mondo
Я смотрю в небо и прощаюсь с миром
Come fosse il mio ultimo giorno
Как будто это мой последний день
Pensieri nella testa che non mi lasciano
Мысли в голове, которые меня не покидают
Continuo a farlo fino a che non mi sparano
Я продолжаю делать это, пока меня не застрелят
Insisterò fino all'ultimo giorno
Буду настаивать до последнего дня
Come se oggi fosse l′ultimo giorno
Как будто сегодня последний день
E questa vita morde ma non mi spezzerà
И эта жизнь кусается, но не сломает меня
E cambia tutto ma non cambio la mentalità
И всё меняется, но я не меняю менталитет
Insisterò fino all'ultimo giorno
Буду настаивать до последнего дня
Come se oggi fosse l'ultimo giorno
Как будто сегодня последний день
Prima sia mai fai una scelta che sia valida
Прежде всего, сделай правильный выбор
Carica bang o hai la pistola scarica
Заряди пистолет или он у тебя разряжен
Arida vita senza stamina
Бесплодная жизнь без выносливости
Inquinamento che contamina
Загрязнение, которое отравляет
Cibo aria acqua anima
Еду, воздух, воду, душу
Non capisci che hai il cervello in pappa
Ты не понимаешь, что у тебя мозги превратились в кашу
Te lo spiego alla prossima puntata
Объясню тебе в следующей серии
Vivo fino all′ultimo secondo
Живу до последней секунды
Ogni giorno l′ultimo
Каждый день последний
Come finisse il mondo
Как будто конец света
Prendili tu io li regalo a te
Забери их, я дарю их тебе
Tutti quanti i miei sogni
Все свои мечты
Se domani non ci sarò sai cosa farei oggi
Если завтра меня не станет, знаешь, что бы я сделал сегодня?
Spenderei tutti i miei soldi
Потратил бы все свои деньги
Ho una strana sensazione mentre sento scorrere
У меня странное ощущение, пока я чувствую, как течёт
Ogni singolo secondo
Каждая секунда
Guardo in alto verso il cielo e rivolgo un saluto al mondo
Я смотрю в небо и прощаюсь с миром
Come fosse il mio ultimo giorno
Как будто это мой последний день
Enz Benz zio bella Exo è il ritorno
Enz Benz, дядя, привет, Exo вернулся
Dal giorno uno fino all'ultimo giorno
С первого дня до последнего дня
E il privé è in paradiso zio
И випка в раю, дядя
Dopo l′inferno e ci siamo tutti
После ада, и мы все там
Fino all'ultimo giorno
До последнего дня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.