Текст и перевод песни EXO-K - HISTORY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen,
느낄
수
있니
Слушай,
чувствуешь
ли
ты?
내
심장이
뛰지를
않아
(my
heart
be
breakin')
Мое
сердце
не
бьется
(мое
сердце
разбивается)
분한
맘에
울어도
보고
В
отчаянии
я
пытался
плакать,
소리
질러
(하)
외쳐도
봤어
(my
pain
be
creepin')
Кричал
(ха)
и
вопил
(моя
боль
пронзает)
흑과
백
아직
남과
북
Черное
и
белое,
все
еще
юг
и
север
끝이
나지
않는
전쟁
scene
Бесконечная
сцена
войны
둘로
나뉜
태양의
절망
Отчаяние
разделенного
солнца
다시
시작하는
곳에
다
왔어
Я
вернулся
туда,
где
все
начинается
배워
가며
강해질
수
있는
나
Но
я
учусь
и
становлюсь
сильнее
저
태양처럼
거대한
Как
то
огромное
солнце,
하나란
걸
아는
날
(oh,
oh)
Я
знаю,
что
мы
едины
(о,
о)
모두
함께
가는
우리
미래로
В
наше
общее
будущее
I
need
you
and
you
want
me
지구란
이
별에서
Ты
нужна
мне,
и
я
тебе
нужен
на
этой
планете
Земля
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Every,
every,
everyday,
내가
만든
history
Каждый,
каждый,
каждый
день,
я
создаю
историю
Break
it,
욕망의
반칙
Разрушай,
нарушение
правил
желания
Move
it,
파괴란
미덕
(no
more
shakin'
like
that)
Двигай,
разрушение
- это
добродетель
(больше
никакой
дрожи)
Magic
시간이
가면
Магия,
время
идет,
또
씻은
듯이
다시
재생돼
И
все
снова
возрождается,
словно
смытое
시공간을
뛰어넘어서
Преодолевая
пространство
и
время,
에덴의
아침을
꿈꾸고
있어
Я
мечтаю
об
утре
в
Эдеме
가자,
우린
그런
존재
Пойдем,
мы
такие,
какие
есть
다시
시작하는
곳에
다
왔어
Я
вернулся
туда,
где
все
начинается
배워
가며
강해질
수
있는
나
Но
я
учусь
и
становлюсь
сильнее
저
태양처럼
거대한
Как
то
огромное
солнце,
하나란
걸
아는
날
(oh,
oh)
Я
знаю,
что
мы
едины
(о,
о)
모두
함께
가는
우리
미래로
В
наше
общее
будущее
I
need
you
and
you
want
me
지구란
이
별에서
Ты
нужна
мне,
и
я
тебе
нужен
на
этой
планете
Земля
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
꿈을
잉태하는
날
우린
다시
일어나
В
день
зарождения
мечты
мы
снова
поднимаемся
일어나,
일어나,
일어나
(turn
it
on)
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся
(включайся)
일어나,
일어나,
일어나
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся
영원할
거라
믿고
싶을
때
Когда
хочется
верить,
что
это
будет
вечно
언젠가
할
거라고
망설일
때
Когда
сомневаешься,
сделаешь
ли
это
когда-нибудь
내일이
바로
끝인지도
몰라
Завтра
может
быть
концом
후회
같은
건
잊어버려,
두려워
마
Забудь
о
сожалениях,
не
бойся
제발,
사랑해,
사랑해,
사랑해
Прошу,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
조화로울수록
완벽하잖아
Чем
гармоничнее,
тем
совершеннее
모든
슬픔이,
기쁨이,
여기에
Вся
печаль,
вся
радость
здесь
나와
너는
한
생명인걸
Ты
и
я
- одна
жизнь
야,
우리가
원래
하나로
태어났던
순간
Эй,
в
тот
момент,
когда
мы
родились
как
одно
целое
갈수록
소모적인
이
세계를
만난
순간
В
тот
момент,
когда
мы
столкнулись
с
этим
все
более
расточительным
миром
우린
점점점
멀어져
가
점점
Мы
все
больше
и
больше
отдаляемся
друг
от
друга,
все
больше
둘로
깨져
버린
채
힘을
잃어버린
태양
Разбитое
на
две
части
солнце,
потерявшее
свою
силу
갈수록,
갈수록,
갈수록,
갈수록,
더
(더)
Все
больше,
все
больше,
все
больше,
все
больше,
еще
(еще)
간절했던
꿈의
세계를
다시
마주하는
순간
В
тот
момент,
когда
мы
снова
встречаемся
с
миром
грез,
по
которому
так
тосковали
내
가슴이
뛴다
마구
뛴다,
둥둥둥둥둥둥
Мое
сердце
бьется,
бешено
бьется,
бум-бум-бум-бум-бум
다시
시작하는
곳에
다
왔어
Я
вернулся
туда,
где
все
начинается
Yeah,
EXO-M,
EXO-K
Да,
EXO-M,
EXO-K
우리가
시작하는
미래
history
Наше
будущее,
которое
мы
начинаем,
история
저
태양처럼
거대한
Как
то
огромное
солнце,
하나란
걸
아는
날
Я
знаю,
что
мы
едины
Oh,
하나의
심장에
태양에
О,
в
одном
сердце,
в
солнце
끝없이
우린
하나로
강해지고
있어
Мы
становимся
бесконечно
сильнее
как
одно
целое
I
need
you
and
you
want
me
지구란
이
별에서
Ты
нужна
мне,
и
я
тебе
нужен
на
этой
планете
Земля
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Every,
every,
everyday,
내가
만든
history
Каждый,
каждый,
каждый
день,
я
создаю
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Remee Sigvardt, Thomas Skov Troelsen, Young Jin Yoo
Альбом
History
дата релиза
09-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.