Текст и перевод песни EXO-M - Love, Love, Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, Love, Love
Любовь, Любовь, Любовь
Měitiān
měitiān
měitiān
wǒ
láihuí
xúnzhǎo
shēn
pà
cuòguò
nǐ
yī
miǎo
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
я
иду
туда-сюда,
ища,
боясь
упустить
тебя
хоть
на
мгновение
Yīzhí
dào
wǒ
yùjiàn
nǐ
yǐhòu
cóngcǐ
wéirào
zài
nǐ
shēnbiān
shǒuhòu
Вплоть
до
того
момента,
как
я
встретил
тебя,
и
с
тех
пор
вращаюсь
вокруг
тебя,
рядом
с
тобой
Rúguǒ
dǎkāi
zhè
shàn
mén
wǒ
kěnéng
jiù
bù
huì
huílái
Если
я
открою
эту
дверь,
я,
возможно,
уже
не
вернусь
Zài
nà
dào
jǐn
bì
de
mén
wài
shìfǒu
cúnzài
wǒ
kěwàng
yǐ
jiǔ
de
zhēn′ài
За
той
плотно
закрытой
дверью,
существует
ли
та
истинная
любовь,
которую
я
так
долго
ждал?
Dǎkāi
mén
dì
nà
shùnjiān
yīgè
quánxīn
de
shìjiè
qián
suǒ
wèizhī
de
màoxiǎn
В
тот
момент,
когда
я
открыл
дверь,
новый
мир,
неизведанное
приключение
Kàn
nǐ
chū
zhàn
xiàoyán
tànxí
ruòyǐnruòxiàn
Видеть
твою
застенчивую
улыбку,
лёгкую,
как
дымка
Měi
yībù
qīng
qīng
de
màn
man
dì
wēnróu
zhàn
lǐng
Каждый
шаг,
легкий
и
медленный,
нежно
завоевывает
Shuāng
jiǎoxià
dì
dìmiàn
chù
pèng
de
kōngjiān
lǐ
dōu
chōngmǎn
nǐ
qìwèi
Пространство
под
твоими
ногами,
место,
где
мы
соприкасаемся,
наполнено
твоим
ароматом
Wǒ
hǎo
xiǎng
hǎo
xiǎng
yīzhí
yīzhí
zài
zhèlǐ
měitiān
měi
yè
xiǎng
shǒu
zài
nǐ
shēnbiān
Я
так
хочу,
так
хочу
всегда,
всегда
быть
здесь,
каждый
день,
каждую
ночь,
наслаждаться
твоей
близостью
Gǎnjué
bùgòu
zhēnqiè
nándào
zhè
shì
zài
mèng
lǐ
Мне
кажется,
что
это
недостаточно
реально,
неужели
это
сон?
Wǒ
hái
zài
bùnéng
xiāngxìn
yǐwéi
nǐ
zhǐshì
huànyǐng
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
мне
кажется,
ты
всего
лишь
видение
Kànzhe
wǒ
de
nǐ
bù
zhīdào
wǒ
de
xīn
yǐjīng
wúfǎ
zìbá
Love
Love
Love
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
знаешь,
что
мое
сердце
уже
не
может
сдержаться.
Любовь,
Любовь,
Любовь
Cause
You're
My
Earth,
Air,
Water,
Fire
Потому
что
ты
моя
Земля,
Воздух,
Вода,
Огонь
You′re
My
Earth,
Air,
Water,
Fire
Oh
Ты
моя
Земля,
Воздух,
Вода,
Огонь,
О
Kàn
nǐ
de
wǒ
kànzhe
ài
nǐ
de
wǒ
kàn
wǒ
de
nǐ
kàn
nǐ
de
wǒ
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя
любящими
глазами,
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Look
Into
Your
Eyes,
Butter-Butterflies
Смотрю
в
твои
глаза,
бабочки
в
животе
Wú
biānjì
de
Sky
áo
yóu
zài
nǐ
yǎndǐ
Бескрайнее
небо
плывет
в
твоих
глазах
Guāngmáng
wéiràozhe
nǐ
I
Can
See
The
Future
Свет
окружает
тебя,
я
вижу
будущее
Wǒ
de
quán
xīn
yǐjīng
bèi
fúlǔ
Мое
сердце
полностью
покорено
Zhēn
de
fēi
nǐ
bùkě
yīnwèi
nǐ
chóngshēng,
Incredible
Мне
действительно
нужна
только
ты,
благодаря
тебе
я
переродился,
невероятно
Cóng
yùjiàn
nǐ
dì
nà
yīkè
shìjiè
yǐ
fēngyún
biànsè
nǐ
shì
wéiyī
de
yánsè
С
того
момента,
как
я
встретил
тебя,
мир
изменился,
ты
— единственный
цвет
Yīqǐ
níngwàng
yuǎnfāng
yīqǐ
kūzhe
xiàozhe
Вместе
смотрим
вдаль,
вместе
плачем
и
смеемся
Kànzhe
nǐ
jiù
zhèyàng
jiù
zhèyàng
jiù
zhèyàng
Просто
смотрю
на
тебя,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Gǎnjué
bùgòu
zhēnqiè
nándào
zhè
shì
zài
mèng
lǐ
Мне
кажется,
что
это
недостаточно
реально,
неужели
это
сон?
Wǒ
hái
zài
bùnéng
xiāngxìn
yǐwéi
nǐ
zhǐshì
huànyǐng
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
мне
кажется,
ты
всего
лишь
видение
Kànzhe
wǒ
de
nǐ
bù
zhīdào
wǒ
de
xīn
yǐjīng
wúfǎ
zìbá
Love
Love
Love
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
знаешь,
что
мое
сердце
уже
не
может
сдержаться.
Любовь,
Любовь,
Любовь
Kàn
nǐ
de
wǒ
kànzhe
ài
nǐ
de
wǒ
kàn
wǒ
de
nǐ
kàn
nǐ
de
wǒ
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя
любящими
глазами,
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Kàn
nǐ
de
wǒ
kànzhe
ài
nǐ
de
wǒ
kàn
wǒ
de
nǐ
kàn
nǐ
de
wǒ
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя
любящими
глазами,
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Wǒ
yǐjīng
wú
lù
kě
tuì
méiyǒu
nǐ
nǎlǐ
yě
bù
qù
Мне
уже
некуда
отступать,
без
тебя
я
никуда
не
пойду
Rúguǒ
méiyǒu
nǐ
Nothing
zhídé
wǒ
shǒuhù
Если
бы
не
ты,
ничто
не
было
бы
достойно
моей
защиты
Chúle
nǐ
wǒ
shénme
dōu
bùyào
zhǐ
xiǎng
zhèyàng
shēnghuó
zài
yīqǐ
Will
You
Stay
With
Me?
Кроме
тебя,
мне
ничего
не
нужно,
я
просто
хочу
жить
вместе
с
тобой.
Ты
останешься
со
мной?
Oh
rúguǒ
guān
shàngmén
wǒ
huì
zhuǎnshēn
lí
qù
О,
если
я
закрою
дверь,
я
развернусь
и
уйду
Néng
bùnéng
tíng
zhù
shíjiān
wǒ
bùxiǎng
zhèyàng
lí
qù
Можно
ли
остановить
время?
Я
не
хочу
уходить
Jiùsuàn
shì
yītiān
yě
wúfǎ
líkāi
nǐ
jiāndìng
bù
yí
de
xīn
Love
Love
Love
Даже
на
один
день
я
не
могу
тебя
покинуть,
моя
решимость
непоколебима.
Любовь,
Любовь,
Любовь
Gǎnjué
bùgòu
zhēnqiè
nándào
zhè
shì
zài
mèng
lǐ
Мне
кажется,
что
это
недостаточно
реально,
неужели
это
сон?
Wǒ
hái
zài
bùnéng
xiāngxìn
cǐkè
yǒngbào
nǐ
hūxī
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
сейчас
обнимаю
тебя
и
дышу
одним
воздухом
с
тобой
Yào
yǒu
duō
xìngyùn
wǒ
cáinéng
rènshi
nǐ
tiānshēng
zhùdìng
ài
nǐ
Love
Love
Love
Как
мне
повезло,
что
я
встретил
тебя,
это
судьба,
любить
тебя.
Любовь,
Любовь,
Любовь
Earth,
Air,
Water,
Fire
Земля,
Воздух,
Вода,
Огонь
Earth,
Air,
Water,
Fire
Земля,
Воздух,
Вода,
Огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burney Jimmy Ii, Hyun Chul Jo, Jeong Hwa Seo, Klein Daniel Obi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.