Грустный свэг 2
Trauriger Swag 2
Слишком
много
сам
себе
врал
(бля)
Hab
mir
selbst
zu
oft
gelogen
(fuck)
Брошу
эту
хуйню
но
не
навсегда
Werfe
den
Scheiß
weg,
aber
nicht
für
immer
Ты
не
похожая,ты
не
как
все
да
(ммм)
Du
bist
anders,
du
bist
nicht
wie
alle
ja
(hmm)
Думаешь
куришь
газ,но
это
сено
(ха-ха)
Denkst
du
rauchst
Gas,
doch
das
ist
Heu
(ha-ha)
У
меня
с
головой
одна
проблема
Ich
hab
ein
Problem
im
Kopf
И
у
нее
имя
Елизавета
(ааа)
Und
ihr
Name
ist
Elisabeth
(ahh)
Ты
не
помнишь
как
это
начиналось?
(да)
Erinnerst
du
dich
nicht
wie
es
begann?
(ja)
Первые
взгляды,касания,искры
Erste
Blicke,
Berührungen,
Funken
Как
ты
у
меня
осталась?
(ммм)
Wie
bist
du
bei
mir
geblieben?
(hmm)
Хочешь
мы
сегодня
это
все
повторим?
(повторим)
Willst
wir
das
heute
alles
wiederholen?
(wiederholen)
Я
жду
тебя
дома,походу
мы
сегодня
не
поспим
Ich
wart
auf
dich
zuhause,
wir
schlafen
heute
wohl
nicht
Сбоку,снизу
или
сверху,мм
Von
der
Seite,
unten
oder
oben,
hmm
Как
ты
хочешь,это
сделать,мм
Wie
du
willst
es
machen,
hmm
Под
холодным
или
теплым
светом,мм
Im
kalten
oder
warmen
Licht,
hmm
Да-да-да
я
знаю,что
нас
с
тобой
не
разъединить
Ja-ja-ja
ich
weiß,
uns
kann
man
nicht
trennen
Но
все
же
боюсь,хочу
тебя
к
себе
пришить
(а)
Doch
hab
trotzdem
Angst,
will
dich
an
mich
nähen
(ah)
Вырос
в
16
квартале
Aufgewachsen
im
16.
Block
Поэтому
нарушал
закон
(о,бля)
Darum
hab
ich
Gesetz
gebrochen
(oh
fuck)
Я
так
люблю
гнаться
из
за
всего
Ich
liebe
es
so,
hinter
allem
her
zu
jagen
Ты
для
меня
загон
(да-да)
Du
bist
mein
Rausch
(ja-ja)
Пусси
эмси,гонят
кепку
Pussy
MCs,
drehen
Mützen
Что
трахают
своих
(шалава)
Dass
sie
ihre
vögeln
(Schlampe)
Но
ты
в
жизни
не
видел
Doch
du
hast
nie
gesehen
Что
значит
отдать
душу
за
любовь
(за
любовь)
Was
es
heißt
Seele
für
Liebe
zu
geben
(für
Liebe)
Слишком
помешанный
на
этих
битах
(би-тах)
Zu
besessen
von
diesen
Beats
(Beats)
Сделал
все
дома,поэтому
нахуй
студийка
(а,у-у)
Hab
alles
zuhause
gemacht,
darum
fuck
Studio
(ah
uh)
И
я
вырву
себе
гланды,если
не
выстрелю
никогда
(бля)
Und
ich
reiß
mir
Mandeln
raus,
wenn
ich
nie
durchstarte
(fuck)
Но
я
знаю
одно,меня
примут
таким
какой
есть
всегда
(всегда)
Doch
eins
weiß
ich,
mich
nimmt
man
wie
ich
bin
immer
(immer)
Личная
история,давно
(давно)
Persönliche
Geschichte,
lange
her
(lange
her)
И
забытый
номер,все
равно
(все
равно)
Und
vergessene
Nummer,
egal
(egal)
Каждый
день
я
около
нее
(нее)
Jeden
Tag
bin
ich
bei
ihr
(ihr)
Так
я
и
понял
что
мое
So
verstand
ich,
was
mir
gehört
(Так
я
и
понял
что
мое)
(So
verstand
ich,
was
mir
gehört)
Так
я
и
понял
что
мое
So
verstand
ich,
was
mir
gehört
Эти
пусси
реперы
все
ноют
и
ноют
ноют
и
ноют
и
ноют
(ай)
Diese
Pussy-Rapper
jammern
und
jammern
und
jammern
(ai)
Ты
же
сам
все
проебал
Hast
doch
selbst
alles
versaut
Дал
себе
мимолетную
волю
Dir
flüchtigen
Freiraum
gegeben
Какой
там
свэг
у
тебя
(где?)
Was
für
nen
Swag
du
hast
(wo?)
Все
слишком
грустно
Alles
zu
traurig
Бро
я
не
вижу
тебя
(да)
Bro
ich
seh
dich
nicht
(ja)
Хотелось
сказать
за
то
что
ты
лох
(ха-ха-ха)
Wollte
sagen
dass
du
ein
Loser
bist
(ha-ha-ha)
Но
ты
знаешь
все
без
меня
(без
меня)
Doch
weißt
du
alles
ohne
mich
(ohne
mich)
Слишком
много
сам
себе
врал
(бля)
Hab
mir
selbst
zu
oft
gelogen
(fuck)
Брошу
эту
хуйню
но
не
навсегда
Werfe
den
Scheiß
weg,
aber
nicht
für
immer
Ты
не
похожая,ты
не
как
все
да
(ммм)
Du
bist
anders,
du
bist
nicht
wie
alle
ja
(hmm)
Думаешь
куришь
газ,но
это
сено
(ха-ха)
Denkst
du
rauchst
Gas,
doch
das
ist
Heu
(ha-ha)
У
меня
с
головой
одна
проблема
Ich
hab
ein
Problem
im
Kopf
И
у
нее
имя
Елизавета
(ааа)
Und
ihr
Name
ist
Elisabeth
(ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exodope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.