Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Mould
Brich die Form
Yo...
disable
your
Wi-Fi
Yo...
schalte
dein
WLAN
aus
Stop
looking
through
your
chuffin'
Facebook
timeline
Hör
auf,
durch
deine
verdammte
Facebook-Timeline
zu
scrollen
There's
nothing
there
but
a
bunch
of
crap
Da
ist
nichts
als
ein
Haufen
Mist
A
few
hundred
lads
and
lasses
who
love
to
chat
Ein
paar
hundert
Jungs
und
Mädels,
die
gerne
quatschen
You
ever
notice
people's
online
persona
Ist
dir
jemals
aufgefallen,
dass
die
Online-Persona
der
Leute
Is
always
different
to
how
you
know
them?
immer
anders
ist
als
die,
wie
du
sie
kennst?
It's
no
good!
Das
ist
nicht
gut!
Talking
in
person
should
always
come
first
and
the
search
for
the
perfect
life
is
an
absurd
thing
Persönliche
Gespräche
sollten
immer
an
erster
Stelle
stehen,
und
die
Suche
nach
dem
perfekten
Leben
ist
absurd
Love
will
find
you
when
you're
doing
what
you
love
Die
Liebe
wird
dich
finden,
wenn
du
tust,
was
du
liebst
Getting
green
eyes
from
other's
lives
isn't
the
one
Neidisch
auf
das
Leben
anderer
zu
sein,
ist
nicht
das
Wahre
I've
seen
people
take
lone
selfies,
in
a
pub
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
alleine
Selfies
machen,
in
einer
Kneipe
And
bang
it
online
saying
that
they're
living
it
up
Und
es
online
stellen
und
sagen,
dass
sie
das
Leben
genießen
It's
a
moment
in
time,
a
snapchat
if
you
will
Es
ist
ein
Moment
in
der
Zeit,
ein
Snapchat,
wenn
du
so
willst
That
person
with
500
likes
is
actually
still
Diese
Person
mit
500
Likes
ist
tatsächlich
immer
noch
A
human
- capable
of
torment
and
depression
ein
Mensch
- fähig
zu
Qualen
und
Depressionen
And
often
the
ones
who
look
happiest
are
the
stressed
ones
Und
oft
sind
die,
die
am
glücklichsten
aussehen,
die
gestressten
You
can
get
above
that
Du
kannst
darüber
hinwegkommen
Just
find
what
you
love,
and
never
look
back
Finde
einfach,
was
du
liebst,
und
schaue
nie
zurück
And
the
problem
is
always
to
get
enough
cash
Und
das
Problem
ist
immer,
genug
Geld
zu
bekommen
Avoid
bad
debt
and
loans
they'll
get
you
in
crap
Vermeide
Schulden
und
Kredite,
sie
bringen
dich
in
Schwierigkeiten
You've
gotta
ignore
what
the
rest
do
Du
musst
ignorieren,
was
die
anderen
tun
They
won't
arrest
you
for
making
the
best
moves
Sie
werden
dich
nicht
verhaften,
weil
du
die
besten
Entscheidungen
triffst
But
they
expect
you
to
fall
in
line,
get
a
mortgage
and
find
Aber
sie
erwarten,
dass
du
dich
anpasst,
eine
Hypothek
aufnimmst
und
feststellst
That
you
and
yours
are
in
debt
for
all
of
your
life
dass
du
und
deine
Lieben
für
den
Rest
deines
Lebens
verschuldet
seid
Break
the
mould
Brich
die
Form
Don't
do
what
they
expect
- mate
take
control
Tu
nicht,
was
sie
erwarten
- Mädel,
übernimm
die
Kontrolle
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
They
wanna...
break
your
spirit
and
take
your
soul
Sie
wollen...
deinen
Geist
brechen
und
deine
Seele
nehmen
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
They'll
imprison
you
with
wages
till
you're
way
too
old
Sie
werden
dich
mit
Löhnen
einsperren,
bis
du
viel
zu
alt
bist
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
Life's
too
short
mate,
so
take
it
slow
Das
Leben
ist
zu
kurz,
Mädel,
also
lass
es
langsam
angehen
We
have
this
obsession
with
celebrity
Wir
haben
diese
Besessenheit
von
Berühmtheit
Like
these
people
are
better
than
us
cos
they're
on
a
telly
screen
Als
ob
diese
Leute
besser
wären
als
wir,
weil
sie
auf
einem
Fernsehbildschirm
sind
And
if
we
see
em
in
real
life
Und
wenn
wir
sie
im
wirklichen
Leben
sehen
We
feel
like
they're
a
walking
God
and
we're
mere
shite
fühlen
wir
uns,
als
wären
sie
ein
wandelnder
Gott
und
wir
bloß
Mist
But
these
people
deal
with
crap
like
you
Aber
diese
Leute
haben
mit
Mist
zu
kämpfen,
genau
wie
du
Pay
their
tax
like
you,
but
they
don't
act
like
you
Zahlen
ihre
Steuern
wie
du,
aber
sie
verhalten
sich
nicht
wie
du
Cos
their
face
is
recognisable
and
everywhere
they
go
Weil
ihr
Gesicht
erkennbar
ist
und
überall,
wo
sie
hingehen
A
few
people
will
stop
em
and
try
and
take
a
photo
ein
paar
Leute
sie
anhalten
und
versuchen,
ein
Foto
zu
machen
And
if
they
say
no
then
they're
the
bad
guys
Und
wenn
sie
nein
sagen,
dann
sind
sie
die
Bösen
But
next
time
you're
out
shopping
or
it's
snack
time
Aber
nächstes
Mal,
wenn
du
einkaufen
bist
oder
es
Zeit
für
einen
Snack
ist
Ask
yourself
if
you'd
like
to
be
stopped
for
a
bit
frag
dich,
ob
du
gerne
für
eine
Weile
angehalten
werden
möchtest
By
someone
you
don't
know
so
you
can
pose
for
a
pic
von
jemandem,
den
du
nicht
kennst,
damit
du
für
ein
Bild
posieren
kannst
There
are
people
whose
dream
in
life
is
to
be
famous
Es
gibt
Leute,
deren
Lebenstraum
es
ist,
berühmt
zu
werden
Not
for
anything
they've
done
they're
just
obsessed
with
the
status
Nicht
für
irgendetwas,
das
sie
getan
haben,
sie
sind
einfach
besessen
vom
Status
Think
they'll
get
in
the
papers
Denken,
sie
kommen
in
die
Zeitungen
Cos
they've
got
a
few
followers
on
Twitter
or
on
Facebook
Weil
sie
ein
paar
Follower
auf
Twitter
oder
Facebook
haben
So
switch
it
off
Also
schalte
es
aus
Cos
it'll
only
serve
to
piss
you
off
Weil
es
dich
nur
ärgern
wird
You
can
get
a
few
likes
who
gives
a
toss?
Du
kannst
ein
paar
Likes
bekommen,
wen
kümmert's?
Scrolling
and
scrolling
through
your
Insta...
what?
Scrollen
und
scrollen
durch
dein
Insta...
was?
Go
and
breathe
some
fresh
air
Geh
und
atme
etwas
frische
Luft
Before
you're
looking
at
life
with
a
death
stare
Bevor
du
das
Leben
mit
einem
Todesblick
betrachtest
To
overthrow
the
masses
they
need
you
comatose
and
placid
Um
die
Massen
zu
stürzen,
brauchen
sie
dich
komatös
und
ruhig
So
they
can
rule
their
tax
haven
from
a
deck
chair
Damit
sie
ihr
Steuerparadies
von
einem
Liegestuhl
aus
regieren
können
Break
the
mould
Brich
die
Form
Don't
do
what
they
expect
- mate
take
control
Tu
nicht,
was
sie
erwarten
- Mädel,
übernimm
die
Kontrolle
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
They
wanna...
break
your
spirit
and
take
your
soul
Sie
wollen...
deinen
Geist
brechen
und
deine
Seele
nehmen
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
They'll
imprison
you
with
wages
till
you're
way
too
old
Sie
werden
dich
mit
Löhnen
einsperren,
bis
du
viel
zu
alt
bist
You
gotta
break
the
mould
Du
musst
die
Form
brechen
Life's
too
short
mate,
so
take
it
slow
Das
Leben
ist
zu
kurz,
Mädel,
also
lass
es
langsam
angehen
Which
is
impossible
with
the
speed
time
goes
Was
unmöglich
ist
mit
der
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Zeit
vergeht
And
I
know
cos
when
I
looked
before
I
wasn't
right
old
Und
ich
weiß
es,
denn
als
ich
das
letzte
Mal
schaute,
war
ich
nicht
richtig
alt
Not
quite
bald
but
recession's
taken
its
hold
Nicht
ganz
kahl,
aber
die
Rezession
hat
ihre
Spuren
hinterlassen
And
I'm
not
as
hungry
to
make
as
sit
in
my
home
Und
ich
bin
nicht
mehr
so
hungrig
darauf,
etwas
zu
machen,
wie
in
meinem
Zuhause
zu
sitzen
And
my
hope
is
just
live
well
and
die
knowing
Und
meine
Hoffnung
ist,
einfach
gut
zu
leben
und
zu
sterben,
wissend
I
did
everything
I
wanted
to
do
with
life
though
dass
ich
alles
getan
habe,
was
ich
im
Leben
tun
wollte
I
can't
ever
see
me
accepting
that
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
das
jemals
zu
akzeptieren
Cos
I'm
certain
once
it's
curtains
all
that's
next
is
black
Weil
ich
sicher
bin,
dass,
sobald
der
Vorhang
fällt,
nur
noch
Schwärze
kommt
I'd
be
the
first
male
on
my
Dad's
side
to
make
70
Ich
wäre
der
erste
Mann
auf
der
Seite
meines
Vaters,
der
70
wird
I'm
half
way
through
right
now
that'll
never
be
Ich
bin
jetzt
auf
halbem
Weg,
das
wird
niemals
sein
Enough,
cos
there's
everything
I
love
genug,
denn
es
gibt
alles,
was
ich
liebe
And
there's
everything
I
should
do,
could
do,
potentially
I
would
Und
es
gibt
alles,
was
ich
tun
sollte,
tun
könnte,
potenziell
tun
würde
But,
getting
old's
the
obstacle
Aber,
das
Älterwerden
ist
das
Hindernis
Try
avoid
the
hospital
Versuche,
das
Krankenhaus
zu
vermeiden
Cos
anything
is
possible
and
many
things
are
probable
Denn
alles
ist
möglich
und
vieles
ist
wahrscheinlich
But
death
is
unstoppable,
yours
the
least
horrible
Aber
der
Tod
ist
unaufhaltsam,
deiner
der
am
wenigsten
schreckliche
So
write
yourself
a
bucket
list
and
get
up
off
that
bottom
groove
Also
schreibe
dir
eine
Löffelliste
und
erhebe
dich
aus
dieser
Trägheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.