Текст и перевод песни ExP - Get a Wriggle On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got,
things
to
do
and
people
to
see
У
меня
есть
дела
и
люди,
с
которыми
нужно
встретиться,
And
as
soon
as
I
get
to
the
place
I'm
needing
to
leave
И
как
только
я
доберусь
до
места,
мне
нужно
уходить,
Cos
I'm
late
for
the
place
that
I'm
meaning
to
be
Потому
что
я
опаздываю
туда,
где
мне
нужно
быть,
Before
getting
to
mine
in
time,
for
eating
my
tea
Прежде
чем
попасть
домой
вовремя,
чтобы
поужинать.
Then
I've
got
evening
plans,
the
next
day
comes
Потом
у
меня
планы
на
вечер,
наступает
следующий
день,
Another
million
things
that
need
to
get
done
Еще
миллион
дел,
которые
нужно
сделать.
I'll
rest
at
some
point,
won't
that
be
fun
Я
отдохну
в
какой-то
момент,
разве
это
не
будет
весело?
Right
now
I'm
behind
and
I'm
needing
to
run
Сейчас
я
отстаю,
и
мне
нужно
бежать.
Get
a
wriggle
on
Шевелись.
Get
a
wriggle
on
and
put
down
your
phone
stop
scrolling
through
Шевелись
и
отложи
телефон,
прекрати
листать
ленту.
Standing
round
like
you
got
nowt
to
do
Стоишь
как
будто
тебе
нечем
заняться.
Your
parents
gave
the
whole
world
to
you
Твои
родители
дали
тебе
целый
мир.
The
least
you
can
do
is
change
your
attitude
Самое
меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
изменить
свое
отношение
And
start
acting
like
your
life
matters,
I
haven't
И
начать
вести
себя
так,
как
будто
твоя
жизнь
имеет
значение.
Я
не…
Still
making
music
I
barely
like
rapping
Я
все
еще
делаю
музыку,
я
едва
ли
люблю
читать
рэп.
How
embarrassing
is
this?
I'm
a
lyricist
Как
это
неловко?
Я
же
лирик.
Here's
some
poetry
to
prove
that
I
exist
Вот
немного
поэзии,
чтобы
доказать,
что
я
существую.
We're
fragile,
and
in
a
rush
to
live
Мы
хрупки
и
спешим
жить.
Get
through
this
life
that
has
much
to
give
Прожить
эту
жизнь,
которая
может
многое
дать.
Take
what
you
can,
you
were
once
just
six
Бери,
что
можешь,
тебе
было
всего
шесть,
And
you
wake
up
today
and
that's
it
А
ты
просыпаешься
сегодня,
и
вот
оно.
Get
a
wriggle
on
Шевелись.
Get
a
wriggle
on
you've
not
got
long
before
ya
drop
comms
Шевелись,
у
тебя
не
так
много
времени,
прежде
чем
ты
выйдешь
из
строя.
If
your
jobs
wrong
sack
it
and
jog
on
Если
твоя
работа
плохая,
брось
ее
и
беги.
If
you've
found
what
you
wanna
do
Если
ты
нашел
то,
что
хочешь
делать
In
crowds
or
in
solitude
В
толпе
или
в
одиночестве,
Don't
stop,
even
if
there's
thousands
in
front
of
you
Не
останавливайся,
даже
если
впереди
тебя
тысячи.
Head
down,
get
ahead
of
the
pack
Вниз
головой,
опережай
всех.
Beating
yourself
up
when
you're
better
than
that
Ты
коришь
себя,
когда
ты
лучше
этого.
Don't
listen
to
chat
from
mouths
of
the
miserable
twats
Не
слушай
болтовню
несчастных
болванов.
They'll
tell
you
it's
not
possible:
this
is
a
trap
Они
скажут
тебе,
что
это
невозможно:
это
ловушка.
Mainly
in
creativity
this
will
apply
В
основном
это
относится
к
творчеству.
As
soon
as
people
say
you're
wrong
- you're
probably
right
Как
только
люди
скажут,
что
ты
не
прав,
ты,
вероятно,
прав.
If
people
say
you
can't,
then
you
probably
can
Если
люди
говорят,
что
ты
не
можешь,
значит,
ты,
вероятно,
можешь.
But
better
do
it
while
you
have
time,
this
is
the
plan
Но
лучше
сделать
это,
пока
у
тебя
есть
время,
таков
план.
Get
a
wriggle
on
Шевелись.
Get
a
wriggle
on
like
you
know
you're
late
Шевелись,
как
будто
знаешь,
что
опаздываешь.
If
you're
usually
moving
your
time
is
at
a
slower
rate
Если
ты
обычно
двигаешься,
твое
время
идет
медленнее,
And
there's
no
escape
И
от
этого
не
убежать.
From
the
time
ending
gotta
seize
each
chance
that
you
can
take
От
времени,
которое
заканчивается,
нужно
использовать
каждый
шанс.
There's
bastards
to
evade
Есть
ублюдки,
которых
нужно
избегать.
People
see
you
moving
and
do
what
they
can
to
slow
your
pace
Люди
видят,
как
ты
двигаешься,
и
делают
все
возможное,
чтобы
замедлить
твой
темп.
Slag
you
off
and
say
Оскорбляют
тебя
и
говорят:
"You
look
stupid
stop
moving
you
loser
and
you'll
never
make
"Ты
выглядишь
глупо,
прекрати
двигаться,
неудачник,
и
ты
никогда
не
сделаешь
What
you're
trying
to
make",
keep
your
eye
on
these
snakes
То,
что
ты
пытаешься
сделать",
следи
за
этими
змеями,
Cos
they
might
even
say,
they're
just
trying
to
be
mates
Потому
что
они
могут
даже
сказать,
что
просто
пытаются
быть
друзьями.
See
you
flying
away,
act
like
child
in
a
way
Видят,
как
ты
улетаешь,
ведут
себя
по-детски.
Wanna
keep
you
grounded
instead
of
finding
some
space
Хотят
удержать
тебя
на
земле,
вместо
того
чтобы
найти
себе
место.
And
once
you're
skyborne,
you
might
be
a
fraud
И
как
только
ты
поднимешься
в
небо,
ты
можешь
оказаться
мошенником.
Everyone
who
does
anything
was
once
quite
unsure
Каждый,
кто
что-то
делает,
когда-то
был
не
уверен
в
себе.
But
one
thing's
certain,
time
is
short
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
время
коротко.
Live
life
before
worms
are
round
your
corpse
Живи,
пока
черви
не
облепили
твой
труп.
Getting
a
wriggle
on
Шевелись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.