Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
There's
nothing
I
love
more
than
a
Samuel
Smith's
pub
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
liebe
als
einen
Samuel
Smith's
Pub
There's
one
called
the
Shoulder
of
Mutton
in
Bradford
Es
gibt
einen
namens
"Shoulder
of
Mutton"
in
Bradford
And
you
can
get
two
pints
for
a
fiver
and
come
back
with
change
Und
man
kann
zwei
Pints
für
einen
Fünfer
bekommen
und
mit
Wechselgeld
zurückkommen
But
unfortunately
the
rest
of
England
isn't
the
same
Aber
leider
ist
der
Rest
von
England
nicht
dasselbe
All
the
bars
in
Leeds
charge
at
least
4 quid
a
pint
Alle
Bars
in
Leeds
verlangen
mindestens
4 Pfund
pro
Pint
You
can
tell
me
to
get
with
the
times
but
it's
Yorkshire,
I'm
tight
Du
kannst
mir
sagen,
ich
soll
mit
der
Zeit
gehen,
aber
es
ist
Yorkshire,
ich
bin
geizig
I'm
not
about
to
break
a
tenner
for
a
drink
with
a
mate
Ich
werde
keine
Zehn-Pfund-Note
für
einen
Drink
mit
einer
Freundin
ausgeben
And
two
quid
for
a
bag
of
crisps?
Give
me
a
break
Und
zwei
Pfund
für
eine
Tüte
Chips?
Mach
mal
Pause
This
a
mistake?
It
says
my
cup
of
coffee
was
four
quid
Ist
das
ein
Fehler?
Hier
steht,
meine
Tasse
Kaffee
hat
vier
Pfund
gekostet
You
just
mixed
some
water
with
granules
and
poured
it
Du
hast
nur
etwas
Wasser
mit
Granulat
gemischt
und
es
eingegossen
People
in
the
service
industry
are
living
off
your
tips
Leute
in
der
Dienstleistungsbranche
leben
von
Ihren
Trinkgeldern
Cos
the
company
pays
em
nowt,
which
is
of
course
shit
Weil
die
Firma
sie
kaum
bezahlt,
was
natürlich
scheiße
ist
But
capitalism
got
us
passive
'stead
of
acting
livid
Aber
der
Kapitalismus
hat
uns
passiv
gemacht,
anstatt
wütend
zu
handeln
Companies
increase
their
profit
people
add
the
difference
Firmen
erhöhen
ihren
Gewinn,
Leute
zahlen
die
Differenz
And
they
can
dodge
the
tax
cos
they're
providing
the
jobs
Und
sie
können
die
Steuer
umgehen,
weil
sie
die
Arbeitsplätze
bereitstellen
Be
like
me
and
decide
that
the
cost's
too
high
for
them
cos
I'm
Sei
wie
ich
und
entscheide,
dass
die
Kosten
für
sie
zu
hoch
sind,
denn
ich
bin
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
I
went
on
a
stag
do
to
London
the
other
year
Ich
war
letztes
Jahr
auf
einem
Junggesellenabschied
in
London
£5.50
for
a
motherchuffin'
beer
5,50
Pfund
für
ein
verdammtes
Bier
I
was
broke
by
the
first
night,
London's
so
super
Ich
war
schon
am
ersten
Abend
pleite,
London
ist
so
super
Plus
my
mate
had
his
phone
nicked
by
some
guy
on
a
scooter
Außerdem
wurde
meinem
Kumpel
sein
Handy
von
einem
Typen
auf
einem
Roller
geklaut
How
the
hell
do
people
manage?
Polish,
English
and
Spanish
Wie
zum
Teufel
schaffen
die
Leute
das?
Polen,
Engländer
und
Spanier
African,
Hispanic,
Asian,
Danish,
Islamic
Afrikaner,
Hispanoamerikaner,
Asiaten,
Dänen,
Islamische
To
rent
a
property
in
zone
four's
like
three
times
the
cost
Eine
Immobilie
in
Zone
vier
zu
mieten,
kostet
dreimal
so
viel
Of
a
flat
in
central
Bradford,
see
why
I'm
lost?
Wie
eine
Wohnung
im
Zentrum
von
Bradford,
verstehst
du,
warum
ich
verwirrt
bin?
The
local
Spa
is
selling
orange
juice
a
couple
quid
more
Der
örtliche
Spa
verkauft
Orangensaft
ein
paar
Pfund
teurer
Than
any
place
in
the
North,
and
I
just
can't
ignore
Als
jeder
andere
Ort
im
Norden,
und
ich
kann
das
einfach
nicht
ignorieren
I
walk
in
and
look
to
buy
some
stuff
then
walk
out
Ich
gehe
rein
und
schaue,
ob
ich
etwas
kaufen
kann,
und
gehe
dann
wieder
raus
Cos
I'd
rather
go
hungry
and
thirsty
than
fork
out
Weil
ich
lieber
hungrig
und
durstig
bleibe,
als
so
viel
Geld
auszugeben
So
chuff
London
and
chuff
capital
cities
Also
scheiß
auf
London
und
scheiß
auf
Hauptstädte
People
gravitate
towards
them,
and
it's
a
pity
Die
Leute
zieht
es
dorthin,
und
das
ist
schade
The
streets
are
paved
with
gold,
directly
from
your
wallet
Die
Straßen
sind
mit
Gold
gepflastert,
direkt
aus
deinem
Geldbeutel
"But
there
are
more
opportunities
here"
aw
stop
it
"Aber
es
gibt
hier
mehr
Möglichkeiten"
hör
auf
damit
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
A
poor
man
can't
afford
to
buy
cheap
clothes
Ein
armer
Mann
kann
es
sich
nicht
leisten,
billige
Kleidung
zu
kaufen
A
tight
man
waits
for
Christmas
so
family
can
buy
those
Ein
geiziger
Mann
wartet
auf
Weihnachten,
damit
die
Familie
diese
kaufen
kann
I
don't
mean
they're
cheap,
I
just
mean
I
don't
have
to
pay
for
em
Ich
meine
nicht,
dass
sie
billig
sind,
ich
meine
nur,
dass
ich
sie
nicht
bezahlen
muss
I
bin
wearing
the
same
boxers
and
socks
since
a
teenager
and
Ich
trage
seit
meiner
Jugend
dieselben
Boxershorts
und
Socken
und
My
shirts
are
mainly
hand-me-downs
from
my
wife's
uncle
Meine
Hemden
sind
hauptsächlich
Second-Hand-Ware
vom
Onkel
meiner
Frau
Not
cos
he
grew
out
of
em,
just
cos
he
had
a
bundle
Nicht
weil
er
aus
ihnen
herausgewachsen
ist,
sondern
weil
er
ein
Bündel
hatte
I'll
take
it
if
it's
going
don't
be
wasting
it
on
charity
Ich
nehme
es,
wenn
es
weggegeben
wird,
verschwende
es
nicht
an
Wohltätigkeitsorganisationen
Saying
I
wear
the
same
things
isn't
going
to
embarrass
me
Zu
sagen,
dass
ich
immer
dasselbe
trage,
wird
mich
nicht
blamieren
Men
are
supposed
to
buy
engagement
rings
with
three
months'
salary
Männer
sollen
Verlobungsringe
mit
drei
Monatsgehältern
kaufen
I
got
a
family
heirloom
when
I
asked
Ange
to
marry
me
Ich
habe
ein
Familienerbstück
bekommen,
als
ich
Ange
gefragt
habe,
ob
sie
mich
heiraten
will
And
actually
I've
found
that
spending
lavishly
is
bad
for
me
Und
tatsächlich
habe
ich
festgestellt,
dass
verschwenderisches
Ausgeben
schlecht
für
mich
ist
I
don't
go
anywhere
with
cash
on
me,
the
missus'
handbag
has
to
be
Ich
gehe
nirgendwohin
mit
Bargeld,
die
Handtasche
meiner
Frau
muss
immer
dabei
sein
In
attendance
at
all
times,
cos
my
wallet
ain't
Weil
mein
Geldbeutel
nicht...
We've
got
a
joint
account,
I'm
not
so
tight
she's
gotta
pay
Wir
haben
ein
gemeinsames
Konto,
ich
bin
nicht
so
geizig,
dass
sie
bezahlen
muss
But
if
we
walk
into
a
place
cos
the
food
sounds
good
Aber
wenn
wir
irgendwo
reingehen,
weil
das
Essen
gut
klingt
I'm
still
staring
at
the
menu,
thinking
"ow
much?"
Starre
ich
immer
noch
auf
die
Speisekarte
und
denke:
"Wieviel?"
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Mr
Mr
Mr
ow
much
ow
much
Herr,
Herr,
Herr,
wieviel,
wieviel
Mr
ow
much
Mr
ow
much
are
you
charging?
Herr,
wieviel,
Herr,
wieviel
verlangen
Sie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.