ExP - Unremarkable - Non-Explicit Swearjar Version - перевод текста песни на немецкий

Unremarkable - Non-Explicit Swearjar Version - ExPперевод на немецкий




Unremarkable - Non-Explicit Swearjar Version
Unscheinbar - Unzensierte Version für den Schimpfwort-Sparstrumpf
I stay hidden cos my hidey hole holds my whole hope
Ich bleibe versteckt, denn mein Schlupfwinkel birgt meine ganze Hoffnung
Everything under one roof, I don't go
Alles unter einem Dach, ich gehe nicht
Out, poking my nose in a globe I can't control
Raus, stecke meine Nase in eine Welt, die ich nicht kontrollieren kann
I'm never satisfied when I'm too far from home
Ich bin nie zufrieden, wenn ich zu weit von zu Hause weg bin
But, if you don't challenge your boundaries then you're bound to be
Aber, wenn du deine Grenzen nicht herausforderst, dann wirst du zwangsläufig
Floundering round 'till you drown in the ground you seem
Herumstrampeln, bis du in dem Boden ertrinkst, den du
So attached to defend
So sehr zu verteidigen scheinst
No good asking if Ben
Es nützt nichts zu fragen, ob Ben
Will make a lasting attempt
Einen dauerhaften Versuch unternehmen wird
To write a rap without friends
Einen Rap ohne Freunde zu schreiben
Cos I need the support, if I'm conceiving a thought
Denn ich brauche die Unterstützung, wenn ich einen Gedanken fasse
Need people to agree with it before I even record
Ich brauche Leute, die mir zustimmen, bevor ich überhaupt aufnehme
I got noooooo self esteem anymore
Ich habe kein Selbstwertgefühl mehr
And as I withdraw from society, it's weakening more
Und während ich mich aus der Gesellschaft zurückziehe, wird es immer schwächer
Cos basically I'm an ego maniac who thrives on feedback
Denn im Grunde bin ich ein Ego-Maniac, der von Feedback lebt
Forget that, but remember every time someone called me crap
Vergiss das, aber erinnere dich an jedes Mal, wenn mich jemand als Mist bezeichnet hat
A tree sap of a 6ft3 chap
Ein Baumsaft von einem 1,90 m großen Kerl
Who needs enemies with inner monologues like we have?
Wer braucht Feinde, wenn er innere Monologe wie wir hat?
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar
(Gotta do a second verse)... I forgot how to write 'em
(Muss eine zweite Strophe machen)... Ich habe vergessen, wie man sie schreibt
So used to doing one verse and hoping to God it's inspiring
So gewohnt, nur eine Strophe zu machen und zu hoffen, dass sie inspirierend ist
And nine times out of ten it's probably not
Und neun von zehn Mal ist sie es wahrscheinlich nicht
Even this might end up deleted from my desktop
Sogar das hier könnte am Ende von meinem Desktop gelöscht werden
I hate being in the same place when people play my music
Ich hasse es, am selben Ort zu sein, wenn Leute meine Musik spielen
Make sense of that, I know I was born to do this
Ergibt das Sinn, ich weiß, ich wurde dafür geboren
But you play my new ish with me in the room
Aber spiel meine neuen Sachen, wenn ich im Raum bin
And I'll either cringe, turn it off, or leave 'till you do
Und ich werde entweder zusammenzucken, es ausmachen oder gehen, bis du es tust
Happy for people to play it though, fill your boots
Ich freue mich aber, wenn Leute es spielen, nur zu
I'm proud enough of the sound of it, I mainly cringe at you
Ich bin stolz genug auf den Klang, ich zucke hauptsächlich wegen dir zusammen
Cos I'm expecting you to take it in but know that you can't
Denn ich erwarte, dass du es verstehst, aber ich weiß, dass du es nicht kannst
For example I wrote this track at 1 AM in the dark
Zum Beispiel habe ich diesen Track um 1 Uhr morgens im Dunkeln geschrieben
And changed this word and that word and made sure it fitted
Und dieses und jenes Wort geändert und sichergestellt, dass es passt
And the first time you play it, all that work's done in minutes
Und wenn du es das erste Mal abspielst, ist all diese Arbeit in Minuten erledigt
And you can judge it like a piece of art
Und du kannst es wie ein Kunstwerk beurteilen
Up to you if it leaves a mark
Es liegt an dir, ob es einen Eindruck hinterlässt
And that's why I love it when people start
Und deshalb liebe ich es, wenn Leute anfangen
With that whole "rap is too fast for me" malarkey
Mit diesem ganzen "Rap ist zu schnell für mich"-Gerede
"I don't mind the music but only partly
"Ich mag die Musik, aber nur teilweise
The guy saying words kinda ruined the party"
Der Typ, der Wörter sagt, hat irgendwie die Party ruiniert"
And we turn up to headline they say, "who are we?"
Und wir tauchen als Headliner auf, sie sagen: "Wer sind wir?"
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar
Well, kinda did and didn't
Naja, irgendwie schon und auch nicht
In middle school my folks thought not enough s--s were given
In der Mittelstufe dachten meine Eltern, es würden nicht genug Sch... gegeben
So I'd do work set for me to up my level
Also habe ich Aufgaben erledigt, um mein Niveau zu heben
It gave the impression I was more intelligent than the rebels
Es erweckte den Eindruck, ich sei intelligenter als die Rebellen
But a little home schooling only takes you so far
Aber ein bisschen Hausunterricht bringt dich nur bis zu einem gewissen Punkt
And I paid attention less cos I thought I was smart
Und ich habe weniger aufgepasst, weil ich dachte, ich wäre schlau
And people caught up while I slowed right down
Und die Leute holten auf, während ich langsamer wurde
Thought I'd regret it but I don't right now
Dachte, ich würde es bereuen, aber jetzt gerade nicht
A degree gets you nothing but debt
Ein Abschluss bringt dir nichts als Schulden
Debt gets you nothing but vexed
Schulden bringen dir nichts als Ärger
Being vexed gets you nothing but stressed
Ärger bringt dir nichts als Stress
Being stressed gets you nothing but death
Stress bringt dir nichts als den Tod
And I love living: it's the best, there's not enough of it left
Und ich liebe das Leben: Es ist das Beste, es ist nicht mehr genug davon übrig
But I've bin wallowing a few years with family issues
Aber ich habe mich ein paar Jahre lang mit Familienproblemen herumgeschlagen
Coulda done an album tryna make you grab your tissues
Hätte ein Album machen können, um dich dazu zu bringen, deine Taschentücher zu zücken
But I'd rather stay upbeat, with my usual grin
Aber ich bleibe lieber optimistisch, mit meinem üblichen Grinsen
And make people say, "ExP!... I don't know who that is"
Und bringe die Leute dazu zu sagen: "ExP!... Ich weiß nicht, wer das ist"
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar
Nobody, that's who, I'm unremarkable
Niemand, das ist, wer ich bin, ich bin unscheinbar
My generation, that's Who, I'm unremarkable
Meine Generation, das ist "The Who", ich bin unscheinbar
Got a few tattoos, I'm unremarkable
Habe ein paar Tattoos, ich bin unscheinbar
Did ok at school, I'm unremarkable
War okay in der Schule, ich bin unscheinbar





Авторы: Ben Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.