Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Household Namek
Household Namek
Like
saint
santanny?
I
dont
you
think
you
love
me
Wie
Saint
Santanny?
Ich
glaub
nicht,
dass
du
mich
liebst
That's
why
you
make
my
heart
stop
Darum
lässt
du
mein
Herz
stehen
Sorry
that
shit
got
me
feelin'
heavy
Sorry,
dieser
Scheiß
lastet
schwer
auf
mir
S.A.N.T,
S.A.N
everything!
S.A.N.T,
S.A.N
alles!
NNE,
71
We
to
the
top,
never
gon
stop
NNE,
71
Wir
ganz
oben,
nie
am
Stop
They
see
the
money,
they
see
the
fame
Sie
seh'n
das
Geld,
sie
seh'n
den
Ruhm
And
now
they
all
want
some
of
the
pop
Und
jetzt
will
jeder
was
abhab'n
I'm
already
here,
why
the
fuck
would
I
stop
Bin
schon
hier,
warum
sollt
ich
stoppen?
We
gettin'
geeky,
sippin'
on
wock
Wir
werden
high,
sippin'
Sizzurup
You
don't
wanna
DP,
that's
what
I
thought
Du
willst
keinen
Doppelschlag?
Dachte
ich's
mir
You
do
not
wanna
DP,
we
be
spinnin'
his
block
Willst
kein
DP,
wir
dreh'n
durch
sein
Block
Making
him
feel
feel
dizzy,
spin
it
like
a
clock
Mach'n
ihn
schwindlig,
dreh'n
wie
'ne
Uhr
7-1-0-0
is
known
to
make
it
hot
7-1-0-0,
macht's
überall
heiß
In
the
back
of
a
Suburban
duckin'
from
the
cops
Hinten
im
Suburban,
versteck'
vor
Cops
Like
how
many
times
do
they
diss
extorcs?
Wie
oft
dissen
sie
schon
Extorcs?
I
bet
that
they
tight
that
I'm
callin'
them
dorks
Sicher
sind
sie
sauer,
nenn
sie
Nerds
They
ain't
made
no
bread,
I
know
they
sore
Sie
kauften
kein
Bread,
ganz
klaffende
Wunde
I'm
pickin'
this
girl
up
inside
of
a
Porsche
Ich
heb
dies
Mädel
ab
im
Porsche
Hangin'
out
the
window,
send
him
to
the
Lord
Häng
ausm
Fenster,
schick
ihn
zum
Herrgott
If
they
drop
my
7,
send
him
to
the
door
Fällt
er
auf
meine
7,
schicken
ihn
zur
Tür
7-100,
make
him
get
on
the
floor
7-100,
er
legt
sich
auf
den
Boden
All
around
the
world,
like
I
was
on
a
tour
Überall
auf
der
Welt,
als
wär
ich
auf
Tour
He
said
he
wouldn't
stop
till'
he
a
household
name
Er
sagte,
er
hört
nicht
auf,
bis
er
ein
bekannter
Name
You
know
your
daddy
puttin'
money
into
all
of
your
fame
Dein
Daddy
steckt
Geld
in
all
deinen
Fame
You
make
jokes
out
of
the
suffering
Du
machst
Witze
über
das
Leid
But
you
don't
put
in
pain
Doch
du
leidest
nicht
Better
stay
up
in
Manhattan
Bleib
schön
auf
Manhattan
Little
Mabu,
you
a
lame,
like
Kleiner
Mabu,
du’n
Looser,
halt
NNE
7-1,
nobody
better
NNE
7-1,
keiner
schneller
We
get
to
the
bag,
guap,
cheddar
Wir
holen
Beute,
Kohle,
Mäuse
Talkin'
too
much,
I
told
KK
to
get
him
Viel
zu
viel
Gerede,
sagt
KK
holt
ihn!
If
he
drop
the
7,
put
him
on
a
stretcher
Fällt
er
auf
7,
komm
auf
die
Trage
Hey
Mabu,
let's
talk
facts
Hey
Mabu,
lass
Fakten
reden
You
got
beat,
never
got
back
Du
wurdest
verprügelt,
konntest
nicht
gegen
He
was
walkin'
with
police,
he
turned
to
a
rat
Lief
mit
der
Polente,
er
zeigt'
an,
diese
Ratte
Spinnin'
his
block,
citizen
app
Drehe
dein
Block,
Citizen
App
I'm
a
demon,
a
devil,
he
don't
wanna
see
Ich
bin
Dämon,
Teufel,
will
mich
nicht
sehen
Better
keep
him
a
chop
when
he
run
in
to
me
Soll
er
ne
Knarre
hol'n
wenn
wir
treffen
Spinnin'
through
his
block,
yellin'
7-1
Fahre
durch
sein
Block,
schrei
7-1
Out
of
the
window
when
we
hop
out
Aus'm
Fenster
wenn
wir
springen
Then
he
getting
beat
Dann
wird
er
verhauen
I
might
cuff
his
sister,
just
to
cheat
Werd'
seine
Schwester
bändigen
nur
zum
Betrügen
Everyone
who
be
with
him,
better
play
for
keeps
Jeder
der
bei
ihm
ist,
möge
Vollgas
geben
Like
suck
my
dick,
y'all
never
did
nothing,
never
doin'
shit
Lutsch
meinen
Schwanz,
ihr
habt
nie
nichts
getan,
niemals
Michael
in
the
back
and
he
totin'
the
grip
Michael
hinten,
hält
die
Knarre
NNE
7-1
when
we
spinnin'
his
strip
NNE
7-1
wenn
wir
durch
seinen
Strip
Capalot
with
me
every
single
trip
Capalot
bei
mir
auf
jedem
Trip
And
big
Mar
got
a
knock
out,
make
him
shake
his
hips
Und
Big
Mar
liefert
K.o.,
lässt
ihn
Hüfte
wanken
Juju
with
me,
KK
with
me,
Devil
with
me
Juju
bei
mir,
KK
bei
mir,
Teufel
bei
mir
Everybody
with
me,
bitch
Alle
bei
mir,
Schlampe
KW
with
me,
Guappy
with
me,
A1
with
me
KW
bei
mir,
Guappy
bei
mir,
A1
bei
mir
And
they
know
I
be
flippin'
like
a
switch
Und
sie
wissen,
ich
schalt'
um
wie
ein
Schalter
Suck
my
dick
Lutsch
meinen
Schwanz
Like
Mabu,
I
hope
the
message
is
sent
Wie
Mabu,
hoff
die
Botschaft
ist
verschickt
I
am
throwin'
a
party
and
you're
invited,
tell
your
friends
Ich
schmeiß'
'ne
Party
und
du
bist
eingeladen,
sag's
deinen
Freunden
We
don't
need
a
celebration,
cause
it's
about
to
begin
Brauchen
kein'
Feier,
denn
es
legt
sofort
los
Where
my
chapter
starts,
yeah,
your,
chapter
ends
Wo
mein
Kapitel
startet,
ja,
deins
endet
He
said
he
wouldn't
stop,
till'
he
a
household
name
Er
sagte,
er
hört
nicht
auf,
bis
er
ein
bekannter
Name
We
know
your
daddy
puttin'
money
into
all
of
your
fame
Wir
wissen,
dein
Daddy
steckt
Geld
in
all
deinen
Fame
You
make
jokes
about
the
suffering,
but
you
don't
put
in
pain
Du
machst
Witze
über
das
Leid,
doch
du
leidest
nicht
Better
stay
up
in
Manhattan,
little
Mabu,
you
a
lame,
yeah,
yeah
Bleib
schön
auf
Manhattan,
kleiner
Mabu,
du’n
Looser,
yeah,
yeah
7-1-0-0,
S-A-N-T,
S-A-N
everything,
like
7-1-0-0,
S-A-N-T,
S-A-N
alles,
jetzt
guck
I'm
on
your
block
with
a
motherfuckin'
wedding
ring
Auf
dein
Block
mit
'nem
verdammten
Verlobungsring
Y'all
know
how
high
I
get
Ihr
wisst,
wie
high
ich
werd
I
got
a
30,
bitch,
I'm
tryna
Hab'
'ne
30,
Bitch,
ich
versuche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Extorcs Moe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.