То,
что
было
- не
опишут
книги
What
happened
- books
won't
describe
Каждый
год
тащу
как
голкипер
Every
year
I
carry
like
a
goalkeeper
Здесь
шпана
заливает
литры
Here,
the
punks
pour
liters
down
their
throats
Это
титры?
Нет,
это
интро
Are
these
the
credits?
No,
this
is
the
intro
Откуда
все,
если
денег
мизер?
Where'd
it
all
come
from,
if
the
money's
meager?
Батя
дарит
как
телевизор
Dad
gives
it
like
a
TV
set
Белый
кролик
на
блюде
с
рисом
White
rabbit
on
a
plate
with
rice
Яндекс
скажет
Привет,
Алиса!
Yandex
will
say
Hello,
Alice!
Крик
души
- это
полный
саспенс
A
cry
from
the
soul
- pure
suspense
Выстрел
в
небо
и
я
вновь
промазал
A
shot
in
the
sky
and
I
missed
again
Космос
рядом,
но
он
чем-то
занят
Space
is
near,
but
it's
busy
with
something
Я
не
Сусанин,
я
Кривомазов
I'm
not
Susanin,
I'm
Krivomazov
Вдох
и
выдох
Inhale
and
exhale
Вдох
и
выдох
Inhale
and
exhale
Так
нужен
So
much
need
it
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Я
хочу
дышать
I
want
to
breathe
Дайте
кислород
Give
me
oxygen
Я
хочу
дышать
I
want
to
breathe
Бегать
мимо
нот
Run
past
the
notes
Вспомнить
то,
с
чего
начинали
(начинали)
Remember
what
we
started
with
(started
with)
Весь
сценарий
как
в
сериале
The
whole
scenario
is
like
a
TV
series
Один
динарий
на
процветание
One
denarius
for
prosperity
Второй
динарий
запрятал
Авель
The
second
denarius
was
hidden
by
Abel
Я
дурак,
что
не
едут
сани?
Am
I
a
fool
that
the
sleigh
isn't
coming?
Спасибо
близким
за
понимание
Thanks
to
my
loved
ones
for
their
understanding
С
холодным
сердцем
на
Теплом
стане
With
a
cold
heart
in
Tyoply
Stan
Гляжу
на
небо,
но
не
глазами
I
look
at
the
sky,
but
not
with
my
eyes
Крик
души
- это
полный
саспенс
A
cry
from
the
soul
- pure
suspense
В
чистом
поле
бывает
грязно
In
an
open
field,
it
can
be
dirty
Космос
рядом,
спасибо
Маску
Space
is
near,
thanks
to
Musk
Обнимем
солнце,
но
не
прислоняться
We'll
hug
the
sun,
but
don't
lean
in
Вдох
и
выдох
Inhale
and
exhale
Вдох
и
выдох
Inhale
and
exhale
Так
нужен
So
much
need
it
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Я
на
прицеле
I'm
in
the
crosshairs
Держу
журавля
Holding
a
crane
Нажав
курок
- он
обесценен
Pulling
the
trigger
- it's
worthless
Летит
вниз,
как
курс
рубля
It
flies
down
like
the
ruble
exchange
rate
Это
бестселлер
This
is
a
bestseller
Где
я
сжимаю
рукоять
Where
I
squeeze
the
handle
И
просто
вынужден
стрелять
And
I'm
just
forced
to
shoot
Чтобы
держаться
у
руля
To
stay
at
the
helm
Куда
привёл
тебя
твой
опыт?
Where
did
your
experience
lead
you?
В
попытках
не
быть
наёмным
Trying
not
to
be
employed
В
попытках
не
быть
наёбанным
Trying
not
to
be
fucked
over
Где
пол
жизни
на
съёмных
Where
half
your
life
is
spent
in
rentals
И
серость
дней
берёт
своё
And
the
grayness
of
days
takes
its
toll
На
дне
бокала
лишь
майот
At
the
bottom
of
the
glass
is
only
Mayot
И
обрёл
краски
твой
район
(твой
район)
And
your
neighborhood
found
its
colors
(your
neighborhood)
И
нам
здесь
не
допить
всё
(не
допить,
не
допить)
And
we
won't
finish
it
all
here
(won't
finish,
won't
finish)
Я
так
хочу
быть
птицей
(не
допить,
не
допить)
I
so
want
to
be
a
bird
(won't
finish,
won't
finish)
Чтобы
парить
над
землей
To
soar
above
the
earth
Или
вдаль
устремиться
Or
rush
into
the
distance
И
нам
здесь
не
допить
всё
(не
допить,
не
допить)
And
we
won't
finish
it
all
here
(won't
finish,
won't
finish)
Я
так
хочу
быть
птицей
(не
допить,
не
допить)
I
so
want
to
be
a
bird
(won't
finish,
won't
finish)
Чтобы
парить
над
землей
To
soar
above
the
earth
И
не
видеть
ваши
лживые
лица
And
not
see
your
lying
faces
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
This
is
my
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
This
is
my
breath
in
and
out
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
But
there's
breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Это
мой
вдох
и
выдох
(вдох)
This
is
my
breath
in
and
out
(breath)
Мне
так
нужен
этот
выбор
I
need
this
choice
so
badly
Но
есть
вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
But
there's
breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
(вдох)
Breath,
breath
in
and
out
(breath)
Вдох,
вдох
и
выдох
Breath,
breath
in
and
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exzanimo
Альбом
Вдох
дата релиза
28-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.