EXZANIMO - Разделим - перевод текста песни на немецкий

Разделим - EXZANIMOперевод на немецкий




Разделим
Geteilt
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
По дороге светят звезды
Auf dem Weg leuchten Sterne
Но и звездам нужен воздух
Doch auch Sterne brauchen Luft
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
Чтобы не замерзнуть
Um nicht zu erfrieren
Не ищи вопросов
Suche keine Fragen
Давит изнутри
Es drückt von innen
Нечем дышать
Keine Luft zum Atmen
Теряю контроль
Ich verliere die Kontrolle
Тянем руки
Wir strecken die Hände aus
За мотыльком
Nach dem Schmetterling
Летящим в окно
Der ins Fenster fliegt
Мы спрятаны от себя
Wir sind vor uns selbst versteckt
Но что-то ищем в других
Doch suchen etwas in anderen
Цитатами забирать
Mit Zitaten zu rauben
Страницы усталых книг
Seiten müder Bücher
Быть яркими и сиять
Hell zu sein und zu strahlen
Оставшись мертвым внутри
Innerlich tot zu bleiben
Я существую тогда
Ich existiere nur dann
Когда есть ты
Wenn es dich gibt
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
По дороге светят звезды
Auf dem Weg leuchten Sterne
Но и звездам нужен воздух
Doch auch Sterne brauchen Luft
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
Чтобы не замерзнуть
Um nicht zu erfrieren
Не ищи вопросов
Suche keine Fragen
Я звук, лишь звук
Ich bin nur ein Klang
Распространяй меня навсегда
Verbreite mich für immer
С ветром, без рук
Mit dem Wind, ohne Hände
Соединяй по частям
Setze mich Stück für Stück zusammen
Если я когда-нибудь буду один
Wenn ich irgendwann allein bin
Значит это повод меня разыскать
Dann ist das ein Grund, mich zu suchen
Кажется, я просто сбился с пути
Scheint, ich habe mich einfach verirrt
Или твой маяк не дает сигнал
Oder dein Leuchtfeuer gibt kein Signal
Если я когда-нибудь буду один
Wenn ich irgendwann allein bin
Значит это повод меня разыскать
Dann ist das ein Grund, mich zu suchen
Я кричу, я прошу
Ich schreie, ich flehe
Дай мне знак
Gib mir ein Zeichen
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
По дороге светят звезды
Auf dem Weg leuchten Sterne
Но и звездам нужен воздух
Doch auch Sterne brauchen Luft
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
И ныряй в открытый космос
Und tauche ein in den offenen Kosmos
Чтобы не замерзнуть
Um nicht zu erfrieren
Не ищи вопросов
Suche keine Fragen
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
По дороге светят звезды
Auf dem Weg leuchten Sterne
Разделим мир на до и после
Teilen wir die Welt in Vorher und Nachher
Чтобы не замерзнуть
Um nicht zu erfrieren
Не ищи вопросов
Suche keine Fragen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.