Потерял
своё
призвание,
поменял
своё
название
(как
так?)
Ich
habe
meine
Berufung
verloren,
meinen
Namen
geändert
(wie
bitte?)
Наблюдал
за
её
талией
(талией,
талией)
Ich
beobachtete
deine
Taille
(Taille,
Taille)
Выглядит,
как
аномалия
(у-у)
Siehst
aus
wie
eine
Anomalie
(uh-uh)
Даже
нечем
расплатиться
(нечем)
Habe
nicht
einmal
genug,
um
zu
bezahlen
(nichts)
Я
теряю
шансы,
дай
насладиться
(дай-дай)
Ich
verliere
meine
Chancen,
lass
mich
genießen
(lass-lass)
В
эту
ночь
- я
буду
странным
In
dieser
Nacht
werde
ich
seltsam
sein
Среди
всех
чужих
из
каждой
страны
Unter
all
den
Fremden
aus
jedem
Land
(у-у)
Контакт
(uh-uh)
Kontakt
Пристаю
к
твоим
подружкам
на
пантах
Ich
belästige
deine
Freundinnen
mit
Angeberei
Эта
сука
понимает,
кто
здесь
папа
Dieses
Biest
versteht,
wer
hier
der
Boss
ist
Вылизал
её
мозги
благодаря
гландам
Ich
habe
ihr
Gehirn
dank
meiner
Mandeln
geleckt
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
Mein
Leben
als
Punk
"Ало?"
"Hallo?"
Сука
берёт
вызов
- протестить
рот
Das
Biest
nimmt
die
Herausforderung
an
– um
ihren
Mund
zu
testen
Заменяю
призы
на
пару
слов
Ich
tausche
Anreize
gegen
ein
paar
Worte
Чтобы
слить
подругу,
за
один
вдох
Um
ihre
Freundin
in
einem
Atemzug
loszuwerden
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
(punk,
punk)
Mein
Leben
als
Punk
(Punk,
Punk)
My
life
as
a
punk
Mein
Leben
als
Punk
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.