Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
è
"EYM"
Music
This
is
"EYM"
Music
La
"Rinascita"
The
"Rebirth"
Taglio
i
contatti
I
cut
off
contacts
Litigo
con
tanti
I
argue
with
many
Brucio
contanti
I
burn
cash
Lacrime
versate
Tears
shed
Preparo
i
bagagli
I
pack
my
bags
Troppi
imbrogli
Too
many
scams
Troppi
tagli
Too
many
cuts
Non
rimarginati
Fra
Unhealed
Fra
Sono
incatenati
Bra
They
are
chained
Bra
Il
mio
passato
è
stato
My
past
has
been
Non
posso
cancellarlo
I
can't
erase
it
Posso
riscrivere
la
storia
I
can
rewrite
history
Lo
so
lo
sto
facendo
ora
I
know
I'm
doing
it
now
Quello
che
pensi
What
you
think
Mi
scivola
addosso
It
slides
off
me
Sono
stato
stupido
I've
been
stupid
Ho
frequentato
l'opposto
I
frequented
the
opposite
Essere
o
non
Essere
To
be
or
not
to
be
Era
il
dilemma
principale
Was
the
main
dilemma
Ora
voglio
essere
e
avere
Now
I
want
to
be
and
have
Amici
stupidi
e
superficiali
Stupid
and
superficial
friends
Sono
state
dette
menzogne
sul
mio
conto
Lies
have
been
told
about
me
La
gente
è
cattiva
People
are
bad
No
non
mi
fermo
No,
I
don't
stop
Ho
un
sogno
I
have
a
dream
Realizzo
il
mio
piano
I
realize
my
plan
Voglio
solo
un
riscatto
I
just
want
redemption
Mica
notturni
Not
nocturnal
Sogni
ricorrenti
diurni
Recurring
daytime
dreams
Sono
in
via
a
fari
spenti
I'm
driving
with
the
headlights
off
Ho
incontrato
le
persone
giuste
I
met
the
right
people
Santi
rt
seven
days
Saints
rt
seven
days
Yeh
biatch
vill
Yeh
biatch
vill
Non
c'è
storia
There's
no
story
Facciamo
noi
la
storia
We
make
history
Ho
capito
chi
sono
veramente
I
understood
who
I
really
am
So
che
mi
posso
fidare
I
know
I
can
trust
Di
chi
della
mia
gente
Who,
my
people
Camminavo
per
la
via
storta
I
was
walking
down
the
wrong
road
La
via
era
smarrita
The
way
was
lost
Mi
sentivo
diverso
I
felt
different
Come
inverso
Like
the
reverse
Cambio
verso
I
change
direction
Tutto
il
resto
Everything
else
Mille
flow
Thousand
flows
Non
so
che
farci
Bro
I
don't
know
what
to
do
with
it
Bro
Non
ero
me
stesso
I
wasn't
myself
E
non
avevo
senso
And
I
didn't
make
sense
Contro
un
senso
Against
a
sense
Parlare
con
se
stesso
Talking
to
myself
Dialogare
che
Talking
about
what
Un
giorno
tutto
One
day
everything
Sarebbe
andato
Would
have
gone
Per
il
verso
giusto
The
right
way
Non
ha
più
senso
Doesn't
make
sense
anymore
La
tempesta
è
cessata
The
storm
has
ceased
L'emozione
è
diversa
The
emotion
is
different
E'
sorto
il
sole
The
sun
has
risen
Inversione
di
marcia
U-turn
Flow
a
blocco
Flow
to
block
Sto
marciando
fiero
I'm
marching
proudly
Verso
il
mio
sogno
Towards
my
dream
Non
porto
rancore
I
don't
hold
a
grudge
Ora
sono
consapevole
che
Now
I'm
aware
that
Sono
un
condottiero
I'm
a
leader
Fino
alla
fine
dei
miei
giorni
Until
the
end
of
my
days
Per
il
resto
dei
secondi
For
the
rest
of
the
seconds
Spacco
le
lancette
I
break
the
hands
of
the
clock
Viaggi
nel
tempo
Time
travel
Dal
passato
al
futuro
From
the
past
to
the
future
E
viceversa
And
vice
versa
Connessione
inversa
Reverse
connection
Nel
presente
tu
resta
In
the
present
you
stay
Coerente
con
te
stesso
Consistent
with
yourself
Non
cambiare
mai
Never
change
Per
questa
gente
For
these
people
Essere
vero
si
Being
true
yes
E'
l'unico
compromesso
It's
the
only
compromise
Non
perdere
il
tuo
tempo
Don't
waste
your
time
Taglio
i
contatti
I
cut
contacts
Litigo
con
tanti
I
argue
with
many
Brucio
i
miei
contanti
I
burn
my
cash
Lacrime
versate
Tears
shed
Preparo
i
bagagli
I
pack
my
bags
Troppi
imbrogli
Too
many
scams
Troppi
tagli
Too
many
cuts
Non
rimarginati
bra
Unhealed
bra
Sono
incatenati
They
are
chained
Il
mio
passato
è
stato
My
past
has
been
Non
posso
cancellarlo
I
can't
erase
it
Posso
riscrivere
la
storia
I
can
rewrite
history
Lo
sto
facendo
I'm
doing
it
Quello
che
pensi
What
you
think
Mi
scivola
addosso
It
slides
right
off
me
Sono
stato
stupido
I've
been
stupid
Ho
frequentato
l'opposto
I
frequented
the
opposite
Essere
o
non
essere
To
be
or
not
to
be
Era
il
dilemma
principale
Was
the
main
dilemma
Ora
voglio
essere
e
avere
Now
I
want
to
be
and
have
Amici
stupidi
e
superficiali
Stupid
and
superficial
friends
Sono
state
dette
menzogne
Lies
have
been
told
La
gente
è
cattiva
People
are
bad
Reagisci
Stupiscimi
React
Surprise
me
Non
mi
fermo
I
don't
stop
Voglio
solo
un
riscatto
I
just
want
redemption
Ho
un
sogno
I
have
a
dream
Realizzo
il
mio
piano
I
carry
out
my
plan
Sogni
ricorrenti
Recurring
dreams
Mica
notturni
Not
nocturnal
Sono
in
via
a
fari
spenti
transitoria
I'm
driving
with
the
headlights
off
transitory
Ho
incontrato
le
persone
giuste
I
met
the
right
people
Non
c'è
storia
There's
no
story
Facciamo
noi
questa
storia
We
make
this
story
Ho
capito
chi
sono
veramente
I
understand
who
I
really
am
So
che
mi
posso
fidare
I
know
I
can
trust
Della
mia
gente
My
people
Nessuno
può
fermate
te
No
one
can
stop
you
Il
successo
è
alle
porte
Success
is
at
the
door
Ci
hanno
consegnato
le
chiavi
They
handed
us
the
keys
Se
non
c'era
questa
musica
If
it
wasn't
for
this
music
Non
so
che
cos'altro
avrei
fatto
I
don't
know
what
else
I
would
have
done
Sicuramente
sarei
diventato
matto
I
would
have
surely
gone
crazy
Tu
non
puoi
capire
me
You
can't
understand
me
La
sofferenza
che
ho
provato
The
suffering
I've
experienced
E'
grazie
a
lei
che
sono
maturato
It's
thanks
to
her
that
I've
matured
Ora
so
chi
sono
Now
I
know
who
I
am
E
cosa
voglio
And
what
I
want
Il
mondo
è
nostro
The
world
is
ours
Entriamo
nella
scena
arroganti
We
enter
the
scene
arrogant
Ci
prendiamo
tutto
We
take
everything
Come
in
Scarface
Like
in
Scarface
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Filipponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.