EYM - Tempesta - перевод текста песни на немецкий

Tempesta - EYMперевод на немецкий




Tempesta
Sturm
Drammi al vento
Dramen im Wind
Per i guai ho come un sesto senso
Für Schwierigkeiten habe ich so etwas wie einen sechsten Sinn
Ma in che senso
Aber in welchem Sinne
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer dieselbe
I sogni chiusi in questa stanza
Die Träume eingeschlossen in diesem Zimmer
La porta é chiusa a chiave
Die Tür ist abgeschlossen
Devo aprirla
Ich muss sie öffnen
Ma non so come fare
Aber ich weiß nicht, wie
Non trovo la ragione per farlo
Ich finde keinen Grund, es zu tun
Eppure i motivi sono tanti
Und doch gibt es so viele Gründe
Ma rimango qui a raccontarli
Aber ich bleibe hier und erzähle sie
In attesa di qualcosa chi che cosa
In Erwartung von etwas, wer weiß was
Che mi spronerà
Das mich antreiben wird
Voglio parlare all'infinito
Ich möchte endlos reden
Perché sono all'inizio del sentiero
Weil ich am Anfang des Weges stehe
A volte grido
Manchmal schreie ich
A volte parlo
Manchmal rede ich
La maggior parte delle volte
Die meiste Zeit
Rimango chiuso in me stesso
Bleibe ich in mir selbst verschlossen
E non ti guardo perché
Und ich schaue dich nicht an, weil
Dentro mi sento chiuso in gabbia dall'ansia che mi mangia
Ich mich innerlich gefangen fühle, von der Angst zerfressen
Ma uno come me non riesce a vivere senza di te
Aber einer wie ich kann nicht ohne dich leben
E se non ti incontro sono in un tunnel
Und wenn ich dich nicht treffe, bin ich in einem Tunnel
Senza luce in fondo
Ohne Licht am Ende
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer, immer dieselbe
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer, immer dieselbe
In viaggio senza ritorno
Auf einer Reise ohne Wiederkehr
Dove sei nei giorni cupi miei
Wo bist du in meinen düsteren Tagen
Per addolcire questa vita che
Um dieses Leben zu versüßen, das
Sembra poco poco in salita
So wenig bergauf zu gehen scheint
La sento adesso smarrita
Ich fühle es jetzt verloren
La mia dolce metà appassita
Meine süße Hälfte, verwelkt
Le lame infilate nel ventre
Die Klingen in den Bauch gerammt
Questi bastardi
Diese Mistkerle
No non mi fate niente
Nein, ihr könnt mir nichts anhaben
Spesso faccio a botte col passato e col presente
Oft kämpfe ich mit der Vergangenheit und der Gegenwart
Cadendo nel baratro della mia mente
Und falle in den Abgrund meines Geistes
Ho giurato che non sarei più annegato per sempre
Ich habe geschworen, dass ich nie wieder für immer ertrinken würde
Invece questi demoni mi hanno affogato
Stattdessen haben mich diese Dämonen ertränkt
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer dieselbe
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer dieselbe
In questi giorni ho quasi perso le speranze
In diesen Tagen habe ich fast die Hoffnung verloren
Ero in preda alle mie paure più buie e le mie ansie
Ich war meinen dunkelsten Ängsten ausgeliefert
Non riuscivo a uscire restavo chiuso in casa
Ich konnte nicht herauskommen, blieb im Haus eingeschlossen
La depressione la gente per te
Die Depression, die Leute für dich
Non ha nessun tipo di compassione
Haben keinerlei Mitgefühl
Non può piovere per sempre
Es kann nicht ewig regnen
Il sole sta sorgendo si dentro di te
Die Sonne geht auf, ja, in dir
Te sarai più forte di prima
Du wirst stärker sein als zuvor
La malattia sconfiggerai
Die Krankheit wirst du besiegen
Perché sono stufo di vedere tutto nero
Weil ich es satt habe, alles schwarz zu sehen
Adesso voglio vedere sto mondo a colori
Jetzt will ich diese Welt in Farbe sehen
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer dieselbe
La tempesta che non cessa
Der Sturm, der nicht aufhört
I pensieri nella mia testa
Die Gedanken in meinem Kopf
La terapia rimane sempre la stessa
Die Therapie bleibt immer dieselbe





Авторы: Emanuele Filipponi

EYM - Tempesta
Альбом
Tempesta
дата релиза
21-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.