EYS Vonte - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - EYS Vonteперевод на немецкий




Free
Frei
Free as a bird it's time you let it show
Frei wie ein Vogel, es ist Zeit, dass du es zeigst
Free is the word it's time to let 'em know
Frei ist das Wort, es ist Zeit, es sie wissen zu lassen
I'm saying free as a bird you got gotta let em go
Ich sage, frei wie ein Vogel, du musst sie gehen lassen
I know it's hard it's for the better though
Ich weiß, es ist schwer, aber es ist besser so
When you hold on it take a toll on you
Wenn du festhältst, fordert es seinen Tribut von dir
And like remotes they got control on you
Und wie Fernbedienungen haben sie die Kontrolle über dich
You reacting to what they did
Du reagierst auf das, was sie getan haben
Before you grow address the mold on you
Bevor du wächst, kümmere dich um den Schimmel an dir
Don't block ya blessings tryna hold on to
Blockiere nicht deine Segnungen, indem du versuchst, festzuhalten
Some shit another person ain't thinking about
An etwas, woran eine andere Person nicht denkt
Just keep the goal in view
Behalte einfach das Ziel vor Augen
I know you say you keep the pole on you
Ich weiß, du sagst, du hast immer eine Waffe bei dir.
Let's hope you never have to use it
Hoffen wir, dass du sie nie benutzen musst
And the music keep a hold on you
Und die Musik hält dich fest
So you stay out the mix and match with those that roll like you
Damit du dich aus dem Durcheinander heraushältst und dich mit denen zusammentust, die so ticken wie du
Instead of ones that's throwing stones on cue
Anstatt mit denen, die auf Kommando mit Steinen werfen
If you can't trust em then it's fuck em let em go before they roll on you
Wenn du ihnen nicht trauen kannst, dann scheiß auf sie, lass sie gehen, bevor sie dich überrollen
And stick with ones that never fold on you
Und bleib bei denen, die dich nie im Stich lassen
And keep the girl that warm your heart instead of those that's going cold on you
Und behalte das Mädchen, das dein Herz erwärmt, anstatt derer, die dich kalt lassen
Cause you ain't got the cash or gold on you
Weil du weder Bargeld noch Gold bei dir hast
The one that's with you through thin and thick
Die eine, die in guten wie in schlechten Zeiten bei dir ist
That's the miss you hold on to
Das ist die Frau, an der du festhalten solltest
Don't make you wait for love she give it what a hoe gone do
Sie lässt dich nicht auf Liebe warten, sie gibt sie dir, was eine Schlampe tun würde
Except for fuck you and continue being a hoe on you
Außer dich zu ficken und weiterhin eine Schlampe für dich zu sein
If you like that then my nigga get ya hoe on too
Wenn du das magst, mein Lieber, dann sei auch du ein Schürzenjäger
Can't tell you how to live ya life you got your own road too
Ich kann dir nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst, du hast auch deinen eigenen Weg
When you got baggage have someone you can unload onto
Wenn du Ballast hast, such dir jemanden, bei dem du dich ausladen kannst
I'm talking venting, no conditions steam will blow off you
Ich rede vom Dampf ablassen, ohne Bedingungen, der Dampf wird von dir ablassen
And it ain't selfish to take care of yourself
Und es ist nicht egoistisch, auf sich selbst aufzupassen
Remember that when helping other people and they dropping no's on you
Denk daran, wenn du anderen Menschen hilfst und sie dich abweisen
Sniff out the fake friends gotta use the nose on you
Spüre die falschen Freunde auf, du musst deine Nase benutzen
You ask em why tryna confront and no one knows on you
Du fragst sie, warum, versuchst sie zu konfrontieren, und niemand weiß Bescheid
If they ain't staying ten toes on you
Wenn sie dir nicht treu bleiben
Then cut em off
Dann schneide sie ab
One by one the real will never pose on you
Einer nach dem anderen, die Echten werden dich nie täuschen
Start from the bottom like a rose in roots
Fang von unten an, wie eine Rose mit Wurzeln
Once you grow it'll be beautiful that chapter you can close and you will be FREE
Wenn du erst einmal gewachsen bist, wird es wunderschön sein, dieses Kapitel kannst du schließen und du wirst FREI sein





Авторы: Lavonte Najee-akram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.