EYS Vonte - The Wave - перевод текста песни на немецкий

The Wave - EYS Vonteперевод на немецкий




The Wave
Die Welle
For the longest I
Für die längste Zeit
Spent a lot of time trying to
habe ich viel Zeit damit verbracht, zu versuchen,
Make music that
Musik zu machen, die
Sounded like what everybody else was making instead of making what I wanted to make
so klang, wie das, was alle anderen machten, anstatt das zu machen, was ich machen wollte.
You feel me
Du verstehst mich.
I had to take the time off and
Ich musste mir eine Auszeit nehmen und
Reflect and embrace who I am as an artist
reflektieren und annehmen, wer ich als Künstler bin.
The shit we used to do just ain't appealing anymore
Der Scheiß, den wir früher gemacht haben, ist einfach nicht mehr reizvoll.
Used to restrict myself but ain't no ceiling anymore
Früher habe ich mich eingeschränkt, aber jetzt gibt es keine Grenzen mehr.
The growth is real
Das Wachstum ist real.
You could've been so original but chose to steal
Du hättest so originell sein können, hast dich aber entschieden zu stehlen.
Wave riding
Wellenreiten.
And this the shit we spose to feel
Und das ist der Scheiß, den wir fühlen sollen.
Waves are only temporary but the truth is forever now let that sink in
Wellen sind nur vorübergehend, aber die Wahrheit ist für immer, lass das mal sacken.
Like plumbing deliveries
Wie Sanitärlieferungen.
Your girl dripping wet because she feeling me
Deine Freundin ist klatschnass, weil sie mich fühlt.
Plans to be in this shit forever ain't no killing me
Ich habe vor, für immer in diesem Scheiß zu sein, mich kann keiner umbringen.
Big boy shit you ain't gone krillin me
Big-Boy-Scheiße, du wirst mich nicht killen.
Destructo disc is what yo album is that shit is weak
Destructo-Disc ist das, was dein Album ist, dieser Scheiß ist schwach.
On a scale of things
Auf einer Skala der Dinge.
No fish shit
Kein Fisch-Scheiß.
My shooters don't miss shit
Meine Schützen verfehlen nichts.
I could've did a cliche curry line
Ich hätte eine klischeehafte Curry-Zeile machen können.
My shots I bury mine from any distance
Meine Schüsse versenke ich aus jeder Entfernung.
Think I won't hit my target take attendance cause whose missing
Denk, ich treffe mein Ziel nicht, mach eine Anwesenheitsliste, denn wer fehlt?
This battle like them fire stick remotes you gone lose this one
Dieser Kampf ist wie die Fire-Stick-Fernbedienungen, du wirst diesen verlieren.
Leaving yo body cold and looking blue but the clues missing
Ich lasse deinen Körper kalt und blau aussehen, aber die Hinweise fehlen.
Keep treading in the wrong sea of water canoes tipping
Tritt weiter in die falsche Richtung, Kanus kippen.
Her lips are acting like a canopy the head is covered
Ihre Lippen wirken wie ein Baldachin, der Kopf ist bedeckt.
And it get sloppy like a can of meat
Und es wird schlampig wie eine Dose Fleisch.
The brain is bussing
Das Gehirn hämmert.
Like when a zombie cook a meal
Wie wenn ein Zombie eine Mahlzeit kocht.
Dead generation y'all look like a zombie on them pills
Tote Generation, ihr seht aus wie Zombies auf Pillen.
Y'all beef on internet then hit yo mama for the bill
Ihr streitet euch im Internet und bittet dann eure Mama um die Rechnung.
It's crazy
Es ist verrückt.
You can't accomplish shit just being lazy
Du kannst nichts erreichen, wenn du nur faul bist.
Gotta work for it
Du musst dafür arbeiten.
Painful hours you gotta hurt for it
Schmerzhafte Stunden, du musst dafür leiden.
Stitch a plan together like a shirt sewer
Nähe einen Plan zusammen wie ein Hemdennäher.
Or a seamstress I'll correct it
Oder eine Näherin, ich werde es korrigieren.
My credit I'll collect it in due time
Meine Anerkennung, ich werde sie zu gegebener Zeit einfordern.
For now let's hear you rhyme
Für jetzt lass uns hören, wie du reimst.
And see who sound you biting and recycling this time
Und sehen, welchen Sound du diesmal klaust und wiederverwertest.
I get better with time coming from me to ya but no QuickTime
Ich werde mit der Zeit besser, das kommt von mir zu dir, aber keine QuickTime.
Product of 96 what a big time
Produkt von 96, was für eine großartige Zeit.
It's Hip hop Shit
Es ist Hip-Hop-Scheiße.
Call it cassette you won't skip my Shit
Nenn es Kassette, du wirst meinen Scheiß nicht überspringen.
Just pour some Yak on the rocks chill and sip that shit
Gieß einfach etwas Cognac auf Eis, chill und nipp daran.
Road to the riches imma get it ain't gone miss that shit
Weg zum Reichtum, ich werde es schaffen, ich werde diesen Scheiß nicht verpassen.
Ain't no way
Auf keinen Fall.
You can't be winning in this game with no play
Du kannst in diesem Spiel nicht gewinnen, wenn du nicht spielst.
No wait you say it's fire I say it's a snow day
Nein, warte, du sagst, es ist Feuer, ich sage, es ist ein Schneetag.
It's okay
Es ist okay.
Can't all be great at what we do it's no hate
Nicht jeder kann in dem, was wir tun, großartig sein, es ist kein Hass.
Foot on the gas and got no plans on no breaks
Fuß auf dem Gas und habe keine Pläne für Bremsen.
A slow race
Ein langsames Rennen.
Yeah
Ja.
Penning my life across the page ain't no space
Ich schreibe mein Leben auf die Seite, es gibt keinen Platz.
Inside my pocket cause it's stocking more cake
In meiner Tasche, weil sie mehr Kuchen enthält.
Than Betty Crocker
Als Betty Crocker.
It give heavy when I trot but I ain't talking no weights
Es wird schwer, wenn ich trabe, aber ich rede nicht von Gewichten.
Was losing focus at a point but had to stop so I could try to locate
Ich habe irgendwann den Fokus verloren, musste aber anhalten, damit ich versuchen konnte, ihn wiederzufinden.
Was losing focus at a point but had to stop so I could try to locate
Ich habe irgendwann den Fokus verloren, musste aber anhalten, damit ich versuchen konnte, ihn wiederzufinden.





Авторы: Lavonte Najee-akram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.