Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איזה
בוקר
של
כיף,
איזה
כיף
שהיה
לי
הבוקר
Was
für
ein
toller
Morgen,
was
für
einen
Spaß
ich
heute
Morgen
hatte
קורא
ת′כותרות
וישר
מתמלא
באושר
Ich
lese
die
Schlagzeilen
und
werde
sofort
von
Glück
erfüllt
תקחי
שלוש
דקות,
שמעי
ת'שיר
ואז
תביני
Nimm
dir
drei
Minuten,
hör
dir
das
Lied
an
und
dann
wirst
du
verstehen
מה
גורם
לי
להיות
ציני
Was
mich
zynisch
sein
lässt
כי
איפה
כל
ה"אם
תרצו
אין
זו
אגדה"?
Denn
wo
ist
all
das
"Wenn
ihr
wollt,
ist
es
kein
Märchen"?
שרצחו
את
הילדה
ואז
זרקו
למזוודה
Als
sie
das
Mädchen
ermordeten
und
dann
in
den
Koffer
warfen
ואת
המזוודה
הם
השליכו
לירקון
Und
den
Koffer
warfen
sie
in
den
Yarkon
אלוהים
תחזור
מהר
מהשנת
שבתון!
Gott,
komm
schnell
zurück
aus
deinem
Sabbatjahr!
כי
אם
אתה
לא
סטרייט
אז
אתה
לא
בן
אדם
Denn
wenn
du
nicht
hetero
bist,
dann
bist
du
kein
Mensch
לא
פלא
שהיטלר
גם
רצה
להרוג
את
כולם
Kein
Wunder,
dass
Hitler
auch
alle
umbringen
wollte
בוא
נשפוך
רק
דם,
נוודא
שהוא
לא
קם
Lass
uns
nur
Blut
vergießen,
sicherstellen,
dass
er
nicht
aufsteht
ונברח
משם,
בעולם
של
שנאת
חינם
Und
von
dort
fliehen,
in
einer
Welt
des
grundlosen
Hasses
באמת
שאין
לי
שום
כוונה
לצמרר
Wirklich,
ich
habe
keine
Absicht,
Gänsehaut
zu
verursachen
יש
כאלה
שעושים
את
זה
טוב
יותר
Es
gibt
welche,
die
das
besser
machen
אבל
מה
הם
כבר
עשו?
הם
רק
רצו
לדבר
Aber
was
haben
sie
schon
getan?
Sie
wollten
nur
reden
ויצאו
מארון
אחד
לארון
אחר
Und
kamen
aus
einem
Schrank
heraus
in
einen
anderen
מה
עדיף?
לסתום
את
האוזניים
ולצעוק,
Was
ist
besser?
Die
Ohren
zustopfen
und
schreien,
אבל
הם
ניפצו
את
הבועה
שלי.
Aber
sie
haben
meine
Blase
zerplatzen
lassen.
לצערי
הרב
אני
רגיל
להיות
בשוק,
Zu
meinem
großen
Bedauern
bin
ich
es
gewohnt,
schockiert
zu
sein,
רגיל
שמפרים
את
השלווה
שלי.
Gewohnt,
dass
mein
Frieden
gestört
wird.
איזו
גאווה?
איזו
אהבה?
Welcher
Stolz?
Welche
Liebe?
איזו
מדינה?
איזה
בן
זונה
Welches
Land?
Was
für
ein
Hurensohn
רוצה
להיות
הבא
שישאיר
פה
צלקת
Will
der
Nächste
sein,
der
hier
eine
Narbe
hinterlässt
במקום
לתת
לנו
לגדול
בשקט
Anstatt
uns
in
Ruhe
aufwachsen
zu
lassen
כי
כל
כמה
ימים
שודדים
פה
זקנים
Denn
alle
paar
Tage
werden
hier
alte
Menschen
ausgeraubt
היא
חיה
מספיק,
מה?
היא
כבר
כמעט
בת
שמונים!
Sie
hat
lange
genug
gelebt,
was?
Sie
ist
schon
fast
achtzig!
אז
בוא
נפוצץ
לה
ת′פנים
עם
המון
אהבה
Also
lass
uns
ihr
Gesicht
einschlagen,
mit
viel
Liebe
כדי
שהיא
תוכל
למות
בשיבה
טובה
Damit
sie
in
Frieden
sterben
kann
ואולי,
לא
כל
אחד
יאהב
Und
vielleicht
wird
nicht
jeder
lieben
את
הרעיון
שיהיה
בארץ
עונש
מוות
Die
Idee,
dass
es
im
Land
die
Todesstrafe
geben
soll
הגיון
בריא
אומר
לי
שכדאי,
Gesunder
Menschenverstand
sagt
mir,
dass
es
sich
lohnt,
כי
אם
הוא
לקח
חיים
של
אחרים
באיזה
זכות
הוא
חי?
Denn
wenn
er
das
Leben
anderer
genommen
hat,
mit
welchem
Recht
lebt
er?
מה?
לא
מספיק
מתים
פה
על
הכביש?
Was?
Sterben
hier
nicht
genug
auf
der
Straße?
מה?
לא
מספיק
אבות
אומרים
על
חיילים
קדיש?
Was?
Sagen
nicht
genug
Väter
Kaddisch
für
Soldaten?
מה?
לא
מספיק
חולים
נלחמים
כדי
לחיות?
Was?
Kämpfen
nicht
genug
Kranke,
um
zu
leben?
מה?
פספסתי
את
השלט
של
כניסה
לגן
חיות?
Was?
Habe
ich
das
Schild
'Eingang
zum
Zoo'
verpasst?
ברוכים
הבאים
למדינת
עולם
שלישי,
Willkommen
in
einem
Dritte-Welt-Land,
החוק
בידיים
שלי,
אני
מרגיש
חופשי,
Das
Gesetz
liegt
in
meinen
Händen,
ich
fühle
mich
frei,
ואם
השיר
לא
יכנס
לפלייליסט
אז,
Und
wenn
das
Lied
nicht
in
die
Playlist
kommt,
dann,
אני
יכין
לי
רשימה
ממש
כמו
דודו
טופז
Werde
ich
mir
eine
Liste
machen,
genau
wie
Dudu
Topaz
מה
עדיף?
לסתום
את
האוזניים...
Was
ist
besser?
Die
Ohren
zustopfen...
השיר
הזה
נכתב
והוקלט
ביום
אחד
Dieses
Lied
wurde
an
einem
Tag
geschrieben
und
aufgenommen
כי
מספיק
לי
רק
יום
אחד
כדי
לכתוב
עוד
אחד
Denn
ein
Tag
reicht
mir,
um
noch
eins
zu
schreiben
רציתי
עולם
שפוי
ולא
מדינה
בהפרעה
Ich
wollte
eine
vernünftige
Welt
und
kein
Land
mit
Störungen
עם
שירים
כאלה
מי
בכלל
רוצה
השראה?
Wer
will
bei
solchen
Liedern
überhaupt
Inspiration?
אני
לא
מנסה
לשנות,
אני
רק
רוצה
לבטא
רגשות
Ich
versuche
nicht,
etwas
zu
ändern,
ich
will
nur
Gefühle
ausdrücken
לא
רוצה
לראות
מי
מראה
תמונות
יותר
קשות
Ich
will
nicht
sehen,
wer
die
härteren
Bilder
zeigt
בחדשות
ממגישות
שכבר
לא
מתרגשות
In
den
Nachrichten,
von
Moderatorinnen,
die
sich
nicht
mehr
aufregen
מסיפורי
זוועות,
ומספרות
בהבעות
פנים
קרות
Über
Horrorgeschichten,
und
sie
erzählen
mit
kalten
Gesichtsausdrücken
בארצנו
הקטנטונת,
השוחה
בדאגות
In
unserem
kleinen
Land,
das
in
Sorgen
schwimmt
מולדת
יחפה
שמלאה
ביבלות
Eine
barfüßige
Heimat
voller
Schwielen
אז
בין
ההשגים
ובין
כל
ההצלחות,
Also
zwischen
den
Errungenschaften
und
all
den
Erfolgen,
למה
אני
יכול
כבר
לצפות
שיגרום
לי
לרצות
Was
kann
ich
noch
erwarten,
das
mich
dazu
bringt,
wollen
לסתום
את
האוזניים...
Die
Ohren
zuzustopfen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.