EZ - 10K - перевод текста песни на русский

10K - EZперевод на русский




10K
10K
An
Эй,
EZ, EZ
легко, легко
Vou ficar rico esse mês
Разбогатею в этом месяце
Bola a track outra vez
Запускай трек еще раз
Sou patrão não sou freguês
Я босс, а не клиент
1,2,3
1, 2, 3
Faço 10K sem sair de casa
Делаю 10K не выходя из дома
Meu mano isso é sério não faço nada de graça
Братан, это серьезно, я ничего не делаю бесплатно
Leva 4,5 puta leva tudo pra casa
Веди 4, 5 шлюх, веди всех к себе домой
Fodendo essa pretinha vou gozar na sua ahhh'
Трахнув эту черную крошку, кончу в твоей... ахх
Gravando hit dentro do quarto
Записываю хит прямо в спальне
Isso não é flow espacial mas eu te levo pro espaço
Это не космический флоу, но я отправлю тебя в космос
Esse mano fala muito vou apagar sem deixar rastro
Этот парень слишком много болтает, сотру его без следа
não me subestime pois eu tenho meus contatos
Только не стоит меня недооценивать, у меня есть связи
Torro esse din como se não houvesse amanhã
Транжирю деньги, как будто завтра не наступит
Fodo essa vadia de rolê em Amsterdã
Трахаю эту сучку, катаясь по Амстердаму
Todos esses mano que falam de mim são lixos
Все эти парни, которые говорят обо мне, мусор
Gastam a porra do salário jogando no tigrinho
Тратят свою гребаную зарплату, играя в игровые автоматы
A vingança nunca é plena
Месть никогда не бывает полной
Mata a alma e envenena
Она убивает душу и отравляет
fui muito ofuscado agora vou entrar em cena
Меня долго затмевали, теперь я выхожу на сцену
Sabe que eu te boto forte, ligado é sem esquema
Знаешь, я тебя возбужу, понимаешь, без проблем
Viciada no tiktok o nome dela é Lorena
Подсела на ТикТок, ее зовут Лорена
Garota eu não quero nada sério
Детка, я не хочу ничего серьезного
Você é muito gostosa mas eu tenho meus critérios
Ты очень сексуальна, но у меня есть свои критерии
Investir o meu dinheiro, vou fazer isso dar certo
Вложу свои деньги, я добьюсь успеха
Isso aqui não é Scooby-Doo mas desvendei seu mistério
Это не Скуби-Ду, но я уже разгадал твою загадку
de boa com meus cria
Просто отдыхаю со своими братьями
Uma dose de Macallan 30
Порция 30-летнего Macallan
Eu não sou palmiteiro mano, eu gosto das pretinha
Я не делаю ставки, братан, мне нравятся темнокожие красотки
Da quelas da bunda grande com a marquinha de fita
С большими задницами и следами от бикини
pego e boto forte e mando pra casa da tia
Просто беру, трахаю как следует и отправляю домой к тете
Isso aqui não é sertanejo, é Detroit de fato
Это не кантри, это настоящий Детройт
Gravando essa pura dentro do meu barraco
Записываю этот чистый звук прямо в своей халупе
Racks sobre racks, tão todos empilhados
Пачки на пачках, все сложены стопкой
Vou dar tapa de dinheiro enquanto ela fica de quatro
Буду швырять в тебя деньги, пока ты стоишь раком
Esse é meu dilema, sabe que nós é sem pena
Вот моя дилемма, знай, что мы безжалостны
Tipo Quentin Tarantino, sou um astro de cinema
Как Квентин Тарантино, я кинозвезда
Tipo eu sou Django livre, caçador de recompensa
Как Джанго освобожденный, охотник за головами
Tipo fogo nos racistas vou foder com esse sistema
Как огонь для расистов, я разрушу эту систему
Faço 10K sem sair de casa, meu mano isso é sério eu não faço nada de graça
Делаю 10K не выходя из дома, братан, это серьезно, я ничего не делаю бесплатно
Leva 4,5 puta, leva tudo pra casa
Веди 4, 5 шлюх, веди всех к себе домой
Fodendo essa pretinha vou gozar na tua ahhh'
Трахнув эту черную крошку, кончу в твоей... ахх
Gravando hit dentro do quarto
Записываю хит прямо в спальне
Isso não é flow espacial mas eu te levo pro espaço
Это не космический флоу, но я отправлю тебя в космос
Esse mano fala muito vou apagar sem deixar rastro
Этот парень слишком много болтает, сотру его без следа
não me subestime pois eu tenho meus contatos
Только не стоит меня недооценивать, у меня есть связи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.