Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertinho de Mim
Nah bei Mir
É
o
Ez
ta?!
Es
ist
Ez,
oder?!
Talvez
eu
possa
ser
bem
irritante
Vielleicht
kann
ich
sehr
nervig
sein
Mas,
só
quero
alguém
que
me
ame
Aber
ich
will
nur
jemanden,
der
mich
liebt
Não
vou
repetir
as
mesmas
coisas
que
fiz
antes
Ich
werde
nicht
die
gleichen
Dinge
wiederholen,
die
ich
vorher
getan
habe
Tipo
ser
egoísta
e
virar
um
arrogante
Wie
egoistisch
sein
und
arrogant
werden
Vamo
dar
um
rolê
em
Copacabana
Lass
uns
einen
Spaziergang
in
Copacabana
machen
Sentado
numa
mesinha
branca
bebendo
Brahma
An
einem
weißen
Tisch
sitzen
und
Brahma
trinken
Passar
o
final
de
semana
Das
Wochenende
verbringen
Em
Arraial
do
cabo
In
Arraial
do
Cabo
Esquecer
os
problemas
Die
Probleme
vergessen
Esquecer
do
passado
Die
Vergangenheit
vergessen
Falando
em
passado,
ele
me
condena
Apropos
Vergangenheit,
sie
verurteilt
mich
Evitando
pisar
na
bola
não
quero
problema
Ich
vermeide
Fehler,
ich
will
keine
Probleme
Duas
linhas
vermelhas
Zwei
rote
Linien
Um
só
sentimento
Ein
einziges
Gefühl
Típico
sentimento
que
eu
já
não
tinha
faz
tempo
Ein
typisches
Gefühl,
das
ich
schon
lange
nicht
mehr
hatte
Fica
pertinho
de
mim
Bleib
nah
bei
mir
Não
quero
mais
ficar
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Então
fica
a
vontade
Also
fühl
dich
frei
Pra
você
me
ligar
sempre
que
tiver
saudade
Mich
anzurufen,
wann
immer
du
mich
vermisst
Fica
pertinho
de
mim
Bleib
nah
bei
mir
Não
quero
mais
ficar
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Prometo
sinceridade
Ich
verspreche
Aufrichtigkeit
Abre
a
porta
do
seu
coração
Öffne
die
Tür
deines
Herzens
Quero
cumplicidade
Ich
will
Verbundenheit
Da
maioria
das
vezes
eu
sempre
tive
medo
Meistens
hatte
ich
immer
Angst
De
me
entregar
Mich
hinzugeben
Um
mesmo
sentimento
verdadeiro
Einem
echten
Gefühl
Essa
insegurança
é
meu
maior
defeito
Diese
Unsicherheit
ist
mein
größter
Fehler
Saudade
dessa
boca
Ich
vermisse
diesen
Mund
Saudade
do
teu
beijo
Ich
vermisse
deinen
Kuss
Tipo
princesa
da
Disney
Wie
eine
Disney-Prinzessin
E
você
e
a
bela
eu
sou
a
fera
Und
du
bist
die
Schöne,
ich
bin
das
Biest
Tipo
Peter
e
Mary
Jane
Wie
Peter
und
Mary
Jane
Um
romance
de
cinema
Eine
Romanze
wie
im
Kino
Não
aguento
mais
sair
com
os
meus
amigos
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mit
meinen
Freunden
auszugehen
Todo
mundo
namorando
Alle
sind
in
einer
Beziehung
E
eu
fico
aqui
sozinho
Und
ich
bin
hier
allein
Esse
beat
tá
batendo
na
minha
alma
Dieser
Beat
berührt
meine
Seele
Motivando
até
as
minhas
rimas
Er
motiviert
sogar
meine
Reime
Não
tô
mais
ligando
pro
que
os
outros
vão
pensar
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
darum,
was
andere
denken
Gosto
muito
de
você
Ich
mag
dich
sehr
Nada
disso
vai
mudar
Nichts
wird
das
ändern
Coisas
ruins
ficam
no
passado
Schlechte
Dinge
bleiben
in
der
Vergangenheit
Coisas
boas
levamos
para
o
futuro
Gute
Dinge
nehmen
wir
mit
in
die
Zukunft
Eu
quero
te
levar
comigo
Möchte
ich
dich
mitnehmen
Quero
que
você
faça
parte
do
meu
destino
Ich
möchte,
dass
du
Teil
meines
Schicksals
bist
Me
conquistou
Du
hast
mich
erobert
Cupido
acertou
Amor
hat
getroffen
Na
dose
de
amor
Mit
einer
Dosis
Liebe
LV,
nem
olha
o
preço
LV,
schau
nicht
auf
den
Preis
Passa
no
débito
Zahl
es
mit
der
Karte
Ouvindo
exalta
Ich
höre
Exalta
Pensando
várias
parada
Denke
über
verschiedene
Dinge
nach
Fica
perto
de
mim
Bleib
in
meiner
Nähe
Fica
perto
de
mim
Bleib
in
meiner
Nähe
Fica
perto
de
mim
Bleib
in
meiner
Nähe
Fica
pertinho
de
mim
Bleib
nah
bei
mir
Não
quero
mais
ficar
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Então
fica
a
vontade
Also
fühl
dich
frei
Pra
você
me
ligar
sempre
que
tiver
saudade
Mich
anzurufen,
wann
immer
du
mich
vermisst
Fica
pertinho
de
mim
Bleib
nah
bei
mir
Não
quero
mais
ficar
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Prometo
sinceridade
Ich
verspreche
Aufrichtigkeit
Abre
a
porta
do
seu
coração
Öffne
die
Tür
deines
Herzens
Já
tô
com
saudade
Ich
vermisse
dich
schon
Eu
tô
com
(saudade)
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich)
Eu
tô
com
(saudade)
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich)
Eu
tô
com
(saudade)
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich)
Eu
te
quero
perto
Ich
will
dich
in
meiner
Nähe
Fica
perto(perto)
Bleib
nah
(nah)
Pertinho
de
mim
Nah
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.