EZ - Urubus - перевод текста песни на русский

Urubus - EZперевод на русский




Urubus
Грифы
Vários urubus ao meu redor mano
Вокруг меня много грифов, детка,
Eu não tenho culpa se eu vivo lucrando
Я не виноват, что живу только прибылью.
Sempre trabalhando nego
Всегда работаю, малышка,
não tenho mais tempo de hater twittando
У меня больше нет времени на хейтеров в Твиттере.
Puxo uma da pura pra me acalmar
Затянусь чистейшим, чтобы успокоиться,
Quero gastar mesmo mano, em outro patamar
Хочу тратить, детка, я на другом уровне.
Ha,ha,ha
Ха-ха-ха.
Meu som é tipo uma cólica
Мой звук как колики,
Incomoda
Раздражает.
Te deixo furado mano igual uma parabólica
Продырявлю тебя, крошка, как параболическая антенна.
Família é boa em porta retrato
Семья хороша только на портрете,
Amizade não era igual piscina mas tava cheia de ratos
Дружба не была похожа на бассейн, но была полна крыс.
Não fecho com nenhum otario
Не связываюсь ни с какими идиотами,
Prefiro andar sozinho do que mal acompanhado
Лучше идти одному, чем в плохой компании.
Tipo lobo solitário
Как волк-одиночка.
Eu trilhando o meu caminho
Я прокладываю свой путь,
Eu quero a recompensa vou chegar no meu destino
Я хочу награду, я достигну своей цели.
sem tempo mano
У меня нет времени, детка,
Pra essa vadia rasa
На эту пустую девчонку.
Meu sonho é cachê bem gordo
Моя мечта жирный гонорар,
Meu nome lotando a casa
Мое имя собирает полный зал.
Apartamento 123
Квартира 123,
Esperando esse plug mano no veneno desde as 6
Жду этого барыгу, крошка, с ядом с 6 утра.
Tropa do zaza mano vocês não tem vez
Банда торчков, у вас нет шансов.
Quero ficar chapado quero ficar japonês
Хочу быть укуренным, хочу быть японцем.
Cansado de foder essa vadia branca
Устал трахать эту белую сучку,
Não apostando no tigrinho mas dupliquei a banca
Я не ставлю на тигренка, но удвоил банк.
Essa pretinha me mamando dentro de um elantra
Эта черненькая сосет мне в Элантре,
Uma mulher por dia mano
Женщина в день, детка,
Todos os dias da semana
Каждый день недели.
Chivas 12 mano água de bandido
Chivas 12, малышка, вода бандита.
Eu sou bem calmo não apresento perigo
Я очень спокойный, не представляю опасности.
Essa neurose mexendo comigo
Этот невроз играет со мной.
Nem vem chamar de amigo depois que eu ficar rico
Даже не думай называть меня другом, когда я разбогатею.
calando a boca de quem desacreditou
Затыкаю рот тем, кто не верил.
Nem me estressa nego
Даже не напрягай меня, малышка,
Não me faça usar o opositor
Не заставляй меня использовать ствол.
Bala no globo nem notou
Пуля в голову, ты даже не заметишь.
Boto pra durmir nego
Усыпляю тебя, крошка,
não vai sentir nem a dor
Ты даже не почувствуешь боли.
An,an,an
Ан-ан-ан.
falei, sem ideia torta
Я уже говорил, никаких кривых идей.
Sabe que isso mano não é terra sem lei
Знай, детка, это не беззаконие.
Jogo Juju na minha cara mano
Размазываю духи по лицу, малышка,
Tem bailão depois da 6
Вечеринка после 6.
Jogo combo no meu copo mano
Заливаю комбо в свой стакан, крошка,
Quero whisky escocês
Хочу шотландский виски.
Vários urubus ao meu redor mano
Вокруг меня много грифов, детка,
Eu não tenho culpa se eu vivo lucrando
Я не виноват, что живу только прибылью.
Sempre trabalhando nego
Всегда работаю, малышка,
não tenho mais tempo de hater twittando
У меня больше нет времени на хейтеров в Твиттере.
Puxo uma da pura pra me acalmar
Затянусь чистейшим, чтобы успокоиться,
Quero gastar mesmo mano, em outro patamar
Хочу тратить, детка, я на другом уровне.
Ha,ha,ha
Ха-ха-ха.
Meu som é tipo uma cólica
Мой звук как колики,
Incomoda
Раздражает.
Te deixo furado mano igual uma parabólica
Продырявлю тебя, крошка, как параболическая антенна.





Авторы: Enzo Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.