Текст и перевод песни EZO - Güzel Ayrılık
Güzel Ayrılık
Nice Parting
Zor
geliyor
yıllar
sonra
sana
hoşça
kal
demek
It's
hard
to
bid
you
farewell
after
all
these
years
Bitti
sevgilim
çok
üzgünüm
It's
over,
my
love,
I'm
so
sorry
Öldürüyor
yavaş
yavaş
insanı
ayrılıklar
Separations
kill
slowly
Bazen
iyidir
ayrılıklar
Sometimes
separations
are
good
Biz
senle
sönene
kadar
yandık
We
burned
until
we
faded
away
Artık
adı
aşk
değil
alışkanlık
Now
it's
not
love,
it's
just
habit
Küçük
bir
öpücük
bırak
dudağıma
böyledir
adet
A
gentle
kiss
on
my
lips,
as
is
the
custom
Usulca
Allah′a
emanet
ederek
bana
veda
et
Quietly
entrust
me
to
God
and
bid
me
farewell
Tükendi
gücümüz
bizim
de
sonumuz
böyle
yazılmış
Our
strength
is
gone,
our
end
is
written
Ne
varsa
geride
hakkım
sana
helal
sen
de
helal
et
Whatever
is
left
behind,
my
rights
are
halal
to
you,
and
you
to
me
Küçük
bir
öpücük
bırak
dudağıma
böyledir
adet
A
gentle
kiss
on
my
lips,
as
is
the
custom
Usulca
Allah'a
emanet
ederek
bana
veda
et
Quietly
entrust
me
to
God
and
bid
me
farewell
Tükendi
gücümüz
bizim
de
sonumuz
böyle
yazılmış
Our
strength
is
gone,
our
end
is
written
Ne
varsa
geride
hakkım
sana
helal
sen
de
helal
et
Whatever
is
left
behind,
my
rights
are
halal
to
you,
and
you
to
me
Zor
geliyor
yıllar
sonra
sana
hoşça
kal
demek
It's
hard
to
bid
you
farewell
after
all
these
years
Bitti
sevgilim
çok
üzgünüm
It's
over,
my
love,
I'm
so
sorry
Öldürüyor
yavaş
yavaş
insanı
ayrılıklar
Separations
kill
slowly
Bazen
iyidir
ayrılıklar
Sometimes
separations
are
good
Biz
senle
sönene
kadar
yandık
We
burned
until
we
faded
away
Artık
adı
aşk
değil
alışkanlık
Now
it's
not
love,
it's
just
habit
Küçük
bir
öpücük
bırak
dudağıma
böyledir
adet
A
gentle
kiss
on
my
lips,
as
is
the
custom
Usulca
Allah′a
emanet
ederek
bana
veda
et
Quietly
entrust
me
to
God
and
bid
me
farewell
Tükendi
gücümüz
bizim
de
sonumuz
böyle
yazılmış
Our
strength
is
gone,
our
end
is
written
Ne
varsa
geride
hakkım
sana
helal
sen
de
helal
et
Whatever
is
left
behind,
my
rights
are
halal
to
you,
and
you
to
me
Küçük
bir
öpücük
bırak
dudağıma
böyledir
adet
A
gentle
kiss
on
my
lips,
as
is
the
custom
Usulca
Allah'a
emanet
ederek
bana
veda
et
Quietly
entrust
me
to
God
and
bid
me
farewell
Tükendi
gücümüz
bizim
de
sonumuz
böyle
yazılmış
Our
strength
is
gone,
our
end
is
written
Ne
varsa
geride
hakkım
sana
helal
sen
de
helal
et
Whatever
is
left
behind,
my
rights
are
halal
to
you,
and
you
to
me
Küçük
bir
öpücük
bırak
dudağıma
böyledir
adet
A
gentle
kiss
on
my
lips,
as
is
the
custom
Usulca
Allah'a
emanet
ederek
bana
veda
et
Quietly
entrust
me
to
God
and
bid
me
farewell
Tükendi
gücümüz
bizim
de
sonumuz
böyle
yazılmış
Our
strength
is
gone,
our
end
is
written
Ne
varsa
geride
hakkım
sana
helal
sen
de
helal
et
Whatever
is
left
behind,
my
rights
are
halal
to
you,
and
you
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Febyo Taşel, şebnem Sungur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.